- 締切済み
自信がないのに、プライドが高いと言われました
元在日アメリカ人です。日本語が下手で申し訳ございません。沙織という友達はいました(本名じゃない)。彼女は家族経営カフェのウェイトレスで、神社のアルバイトでした。私は神社や日本の宗教が好きなので色々紹介してもらって、いい友達だと思っていました。 仕事は英語教師だったが、職員達と話していた時に英語割合が低過ぎるので契約が更新してもらいませんでした。やむえずアメリカに帰ることになりました。さおりに「日本語だけ話して、プライドが高い」と激しく説教されました。私は全然自信がないけど… 引っ越しの準備の手伝いのために母が来日しました。最後にもう一回さおりさんに会いたかったので母とレストランに行きました。その日、母が神社で御神籤を引いたが、意味が不明だったので、さおりさんに解釈してもらわないかと頼みました。解釈してくれた後、私が言ったのは:「ありがとうございます!私は神社が好きだけど、あまり御神籤を引かないので読むのに慣れていません」 さおりが爆発しました:「それが〇〇さんの悪い点!それで日本人と違って、プライドが高い!やんわりに『そういう意味ですか!私は解釈できないので感謝します』のように返事すべきだ!せっかく小津安二郎が好きのに日本人のように丁寧に話せない!」私は頭を俯き、何回も「すみません」と返しました…通訳で手伝っていた日本語できない母もずっと側にいていた。最後に「訳して!」とさおりが激しく言い、私は恥ずかしげに母に説教を訳しました。母はそれを嫌がり、丁寧に何も言いませんでしたが、顔に出たみたいです。食事の後、さおりに有難い気持ちを伝える優しいメッセージを送りました。 翌日、さおりからのライン:「あなたの母に睨まれました。あなたのために日本人の本音を教えているのに…私に連絡しなくてレストランに来なくてもいいです。貴方の母の睨む目は許せません!あなた達は神社に行く資格はありません!」 神社が大好きなので、落ち込みました。どう思いますか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cafenero
- ベストアンサー率0% (0/4)
その沙織という人は変人なので相手にしないのがよいと思います。 私は外国人と話す機会がよくありますが、そんな失礼なものの言い方をしたことはありません。
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6876/20336)
私の妹は 横須賀ベースにいた元米兵と結婚しています。退役してからはPX勤めです。 彼の場合は ずーーーっとアメリカ人のままです。 日本語を覚えようとせず 和食は食べません。 肉とじゃがいもとバドワイザーがあればいい という生活です。 そんなアメリカ人もいます。 日本が好きで神社が好き。 そういう外国の人は増えてきて 観光で訪れて神社めぐりをされている人たちもたくさんいます。 観光ではなく住み着いて 深く関わるようになると 沙織さんのような人にも出会うことはあるでしょう。 そのとき日本語ではなく英語で会話してみてください。そうすると逆に日本人のほうがうまく話せななくて 変なことを言っているなあと感じることが多いでしょう。日本人どうしでも意味が正しく伝わらないことも多いのですから。母国語の違う人との会話で日常のことではなく 宗教についての会話は なかなかむつかしいと思います。 宗教の教義のようなものが知りたいといった深く突っ込んだ会話になれば なかなかむつかしいと思います。 もっとも 神道には 開祖もいなければ 教義もないという 他の宗教とは大きく違います。長年の慣習のようなものがあるだけです。 だから キリスト教などのような 「教」という単語がついていないのです。 英語教室はたくさんありますけど 自宅で開業することもできるので これに懲りずに ぜひまた日本に来てくださいませ。
- ishi_saya
- ベストアンサー率27% (84/310)
沙織さんのような人が神社に居るということが不思議です。 そんなに怒ったのは、つまり沙織さん自身がプライドが高いからでしょう。だからこそ「あなたのために教えている」という言い方をしたのだと思います。 日本で楽しい体験もされたかと思います。どうか楽しい思い出だけを心にしまっておいてください。そして神社仏閣の素晴らしい雰囲気を時々は思い出して下さい。
- izumi044
- ベストアンサー率36% (1333/3622)
>神社が大好きなので、落ち込みました。どう思いますか? 気にせず神社仏閣に足を運んでください。 日本には八百万(やおよろず)の神様がいます。 家の中にも自然の中にもいたるところに存在している神様全員が全員、「日本語が丁寧に話せないなら、来ちゃダメ」なんてことは言いません。 たとえさおりさんが許さなくても、神様は大らかですから「いらっしゃい」と受け入れてくれますよ。 それと。おみくじなんて、日本人でも読めない文がありますからね。 難しくて当然です。 そんなものかと思えばいいですよ。 ただひとつ気になることがあるとすれば。 「私は神社が好きだけど、あまり御神籤を引かないので読むのに慣れていません」の部分でしょうか。 はじめに「意味がわからない」からと解釈をお願いしたならば、言い訳せずに素直に「ありがとうございます」「感謝します」と返せばいいのに。 ここで質問者さんが取り繕うのは、本当は自分は日本語がうまいんだぞと言いたいってことだろう。 そんな風に受け取られてしまったのかもしれませんね。 ただ、質問者さんのためにというのなら、激怒する必要はどこにもありませんし、お母さんに意味を伝える必要もありません。 今回のことは、さおりさんの中でずっとひっかかっていたことが爆発したのかなと思いました。 ただ、全員が全員さおりさんのように解釈するとは限らないので、そこは誤解しないでくださいね。
- zabusakura
- ベストアンサー率14% (2381/15944)
普通の方なら、そんな攻撃的な接し方はしないと思います。 あなたの、お母様だってわかってて、初めての御神籤なら丁寧に訳して差し上げるだろうし、お母様が気持ちよく過ごせるように接すると思います。 どうか、日本のことを嫌いにならないでください。そういう、ひどい人ばかりじゃないです。お母様にも、ふゆかいな思いをさせてごめんなさいねと、あなたの質問内容を読んだ日本人が、代わりに、謝ってましたと、お伝えください。
お礼
zabusakuraさん、 ご意見を聞かせてありがとうございます! 日本で会った人たちの殆ど全て優しい人たちでしたので、日本人全体に対して嫌な思いは全くありません。日本文化、神社仏閣、日本人が好きなということは変わりません。でも、どれほど素敵な国でも、嫌な人もたまたまいますね。日本在留期間が長くなれば、余儀なく嫌な日本人にも会うことがあるでしょう。ただ、人の性格が悪いか文化の違いで私が間違っているかを区別するのが難しい時もありますので、質問をしました。沙織さんの行動は失礼だと賛成する日本人の方もいると聞いて、安心しました。 読んでくれて、ありがとうございます!
- nekonico
- ベストアンサー率54% (106/193)
沙織さんはいい日本人ではないようです。 神社を嫌いにならないでください。 日本の神社は素晴らしいところです。 沙織さんがいじわるで、あなたとあなたのお母さまに嫌な思いをさせてしまったこと、同じ日本人としてごめんなさい。 日本を好きでいてくれて、ありがとうございます。 また日本にきてくださいね。
お礼
ご意見を聞かせてありがとうございます! 日本で会った人たちの殆ど全て優しい人たちでしたので、日本人全体に対して嫌な思いは全くありません。日本文化、神社仏閣、日本人が好きなということは変わりません。でも、どれほど素敵な国でも、嫌な人もたまたまいますね。日本在留期間が長くなれば、余儀なく嫌な日本人にも会うことがあるでしょう。ただ、人の性格が悪いか文化の違いで私は間違っているかを区別するのが難しい時もありますので、質問をしました。沙織さんの行動は失礼だと賛成する日本人の方もいると聞いて、安心しました。 読んでくれて、ありがとうございます!
- sutorama
- ベストアンサー率35% (1689/4748)
さおりは馬鹿です それだけの話しで、それ以上でもそれ以下でもありません
お礼
izumiさん、冷静で色々な面から考えて、そんなに心ある返信を書いて下さって、誠にありがとうございます。 またいつか日本で働いて、住みたいですけど、もしかすると言語の未熟さか文化の違いのせいで間違えて失礼なことを言っても誰も直してくれない甘えた外国人になりたくないので、そういうフィードバックも感謝します。そういういいアドバイスもさおりさんがもう少しオブラートに包んで言ってくれば嬉しいですけど… 子供の頃からずっと日本のことが大好きで、6年間日本に住んで、たくさんいい思い出を作りましたので、神社などが嫌いになることは絶対にありません。むしろ、日本に帰ると早ければ早いほどいいです。