• ベストアンサー

お答えいただけますと幸いです。

「私は他人もいる場所でその他人とよく目が合う。」 とするのと 「私は他人とよく目が合う。」 とするのでは、 どう意味が変わりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.14

>つまり、 「すべての」に、 ()を付けて、 「他人もいる、(すべての)場所や状況、空間(など)」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)」 などのように書く(言う)場合、 どちらの「すべての」も、()が付いていようが、()の中の「すべての」は 前者であれば 「場所」、「状況」、「空間」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付き、 後者であれば、 「場所」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付く、 ということでしょうか? ⇒はい、そのとおりです。 >また、上記のお答えをすべて踏まえたうえで、 「他人もいる、(すべての)場所(など)」 や 「他人もいる、場所」 に 「全世界のすべての」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「全宇宙のすべての」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか? ⇒はい、そのとおりです。

shinleo1918
質問者

お礼

補足の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 ちなみにですが、 「すべての」「(すべての)」 は冒頭のひとつで十分とのことですが、 仮に、 「他人もいる、すべての場所やすべての状況、すべての空間など」 であれば、 『「など」に含まれる(含まれている)すべてのもの』にも「すべての」は付き、 「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)」 であれば、 「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」にも「すべての」は付く、 ということになる(なっている)でしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 ちなみにですが、 「すべての」「(すべての)」 は冒頭のひとつで十分とのことですが、 仮に、 「他人もいる、すべての場所やすべての状況、すべての空間など」 であれば、「など」に含まれる(含まれている)すべてのものにも「すべての」は付き、 「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)」 であれば、 「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」にも「すべての」は付く、 ということになる(なっている)でしょうか?

その他の回答 (14)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.15

質問者からのお礼2023/04/26 17:26(補足の訂正)にお答えします。 >「すべての」「(すべての)」 は冒頭のひとつで十分とのことですが、 仮に、 「他人もいる、すべての場所やすべての状況、すべての空間など」 であれば、 『「など」に含まれる(含まれている)すべてのもの』にも「すべての」は付き、 「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)」 であれば、 「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」にも「すべての」は付く、 ということになる(なっている)でしょうか? ⇒はい。この場合の「すべての」は、「場所・状況・空間」のすべての語にかかります。同じく、この場合の「など」は、ある種の意味的共通性を有する語が《複数個ある》ことを示しています。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.13

質問者からのお礼2023/04/26 11:23(補足の訂正)にお答えします。 >「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)で」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)で」 (など)のように書く(言う)場合、「(すべての)空間(など)」の「(など)」や 「(すべての)場所(など)」の「(など)」 に含まれるすべての言葉の前には「(すべての)」が付くと考えられるでしょうか? ⇒すべての」は冒頭の1つだけで足ります。その意味は《後の「状況、空間」にも」かかります。つまり、「他人もいる、すべての場所や状況、空間(など)で」とすることができます。

shinleo1918
質問者

お礼

補足の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 つまり、 「すべての」に、 ()を付けて、 「他人もいる、(すべての)場所や状況、空間(など)」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)」 などのように書く(言う)場合、 どちらの「すべての」も、()が付いていようが、()の中の「すべての」は 前者であれば 「場所」、「状況」、「空間」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付き、 後者であれば、 「場所」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付く、 ということでしょうか? また、上記のお答えをすべて踏まえたうえで、 「他人もいる、(すべての)場所(など)」 や 「他人もいる、場所」 に 「全世界のすべての」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「全宇宙のすべての」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 つまり、 「すべての」に、()を付けて、 「他人もいる、(すべての)場所や状況、空間(など)」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)」 などのように書く(言う)場合、 どちらの「すべての」も、()が付いていようが、()の中の「すべての」は 前者であれば 「場所」、「状況」、「空間」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付き、 後者であれば、 「場所」、「(など)に含まれる(含まれている)すべてのもの」に付く、 ということでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.12

新しい「質問者からの補足」へのお答えは、 https://okwave.jp/mypage/notification で述べました。

shinleo1918
質問者

お礼

何度もすみません、こちらの質問への補足の訂正です。 最新の質問へのご回答に対するお礼の訂正をこちらにさせていただきます。 「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)で」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)で」 (など)のように書く(言う)場合、 「(すべての)空間(など)」の「(など)」 や 「(すべての)場所(など)」の「(など)」 に含まれるすべての言葉の前には「(すべての)」が付くと考えられるでしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

最新の質問へのご回答に対するお礼の訂正をこちらにさせていただきます。 「他人もいる、(すべての)場所や(すべての)状況、(すべての)空間(など)で」 や 「他人もいる、(すべての)場所(など)で」 (など)のように書く(言う)場合、 「(すべての)空間(など)」の「(など)」 や 「(すべての)場所(など)」の「(など)」 に含まれるすべての言葉の前には「()」が付くと考えられるでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.11

>「どんな風にであれ、ほとんど見えてもいないのが常である、」 の「どんな風にであれ、」に()をつけるなら、 「(どんな風にであれ)ほとんど見えてもいないのが常である」が最適だと思います。

shinleo1918
質問者

お礼

すみません、最新の質問の最新のお答えに対するお礼の訂正をこちらにさせていただきます。 お答えいただきありがとうございます。 もう二つほど問させていただきます(今までのすべての質問やすべてのお答えなどを踏まえお答え願います)。 「どんな風にであれ、ほとんど見ていないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のように書く(言う)場合と 「どんな風にであれ、ほとんど見てはいないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のように書く(言う)場合では、 意味やその他(も)すべて何一つ変わらない(変わっていない)でしょうか(すべて文章全体で見たときも含む)? つまり「は」のあるなし。 また、上のお答えがすべて「Yes」である場合、どちらも(全く)何も、間違っていたりおかしいということはなく、好きな方を選べばよいでしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 ()の使い方で質問です。 ()は、 「彼(24歳)は既婚者だ」 などのように、 補足などをしたい語句などの後に着くのが基本的であるかのような記事ばかりを見ますが、 「机の上には(大きな)桃があった」 「(すべての)食べ物が無料です」 「ここにはサツマイモ(など)がある」 などのように、 ()を付けても中身の位置は変わらない一文や文章などを見たことがあるのですが、 こういった使い方は間違いなのでしょうか? ()の正しい使い方について、すべて教えていただけましたら幸いです。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.10

>冗長ではあっても、 「他人もいる、すべての場所やすべての空間などで」 (など)のように書く(言う)場合でも 「全世界のすべての」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「全宇宙のすべての」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか? ⇒はい、含まれます。

shinleo1918
質問者

お礼

すみません、最新の質問の最新のお答えに対するお礼の訂正の訂正をこちらにさせていただきます。 お答えいただきありがとうございます。 もう二つほど問させていただきます(今までのすべての質問やすべてのお答えなどを踏まえお答え願います)。 「どんな風にであれ、ほとんど見ていないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のように書く(言う)場合と 「どんな風にであれ、ほとんど見てはいないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のように書く(言う)場合では、 意味やその他(も)すべて何一つ変わらない(変わっていない)でしょうか(すべて文章全体で見たときも含む)? つまり「は」のあるなし。 また、上のお答えがすべて「Yes」である場合、どちらも(全く)何も、間違っていたりおかしいなどということはなく、好きな方を選べばよいでしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 「どんな風にであれ、ほとんど見えてもいないのが常である、」 の「どんな風にであれ、」に()をつける場合、 「(どんな風にであれ)ほとんど見えてもいないのが常である、」 や 「(どんな風にであれ、)ほとんど見えてもいないのが常である、」 とするのはおかしいでしょうか? 「ほとんど見えてもいないのが常である(どんな風にであれ)、」 か 「ほとんど見えてもいないのが常である(どんな風にであれ、)、」 が適当でしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.9

>では、 「ほとんど見て(は)いないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のようにする方が、より自然であるということでしょうか? ⇒はい、そのとおりです。さらに、「ほとんど見て(は)いないのが常であるが、加えてほとんど見えてもいないのが常である」と簡略化するともっと自然な感じになるかも知れません。

shinleo1918
質問者

お礼

補足の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 では、 冗長ではあっても、 「他人もいる、すべての場所やすべての空間などで」 (など)のように書く(言う)場合でも 「全世界のすべての」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「全宇宙のすべての」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 では、 冗長ではあっても、 「他人もいる、すべての場所やすべての空間などで」 (など)のように書く(言う)場合でも 「全世界のすべての」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「宇宙」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.8

>つまり、 「見ていない」も「見てはいない」も意味としては同じで、どちらであっても間違って(など)おらず、 また、そのうえで、 「見えてはいない」も「見えてもいない」も 意味としては同じで、どちらであっても間違って(など)いない、 ということでしょうか? ⇒はい、そのとおりです。 余談ですが、「見えてはいない」と「見えてもいない」の間に違いがあるとすれば、「見えてもいない」では、例えば、「見てはいないし、」などの先行文の存在が暗示されているところでしょう。

shinleo1918
質問者

お礼

先程のお礼の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 では、 冗長ではあっても、 「他人もいる、すべての場所やすべての空間などで」 (など)のように書く(言う)場合でも 「全世界(のすべての)」や、他人もいるところであればそこがどこであれ問わないという意味で、「全宇宙(のすべての)」(など)も含まれている(含まれる)でしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 では、 「ほとんど見て(は)いないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいないのが常である」 (など)のようにする方が、より自然であるということでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.7

>「どんな風にであれ、ほとんど 見ていない/見てはいないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど 見えてもいない/見えてはいないのが常である、と○○さんはお考えになりますか。」 (など)のように書く(言う)場合、 「見ていない」と「見てはいない」であればどちらでもよいでしょうか? ⇒はい、どちらでもよいです。 >また、どちらでもよいとした場合、 「見えてもいない」と「見えてはない」のどちらがよいでしょうか? ⇒同じく、どちらでもよいです。

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 つまり、 「見ていない」も「見てはいない」も意味としては同じで、どちらであっても間違って(など)おらず、 また、そのうえで、 「見えてはいない」も「見えてもいない」も 意味としては同じで、どちらであっても間違って(など)いない、 ということでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.6

質問者からのお礼(補足の訂正)にお答えします。 >では、 今回頂いた(すべての)お答えですが、 「人は、本人だけではなく、他人もいる場所で」 の「場所で」には、 「すべての」や「など」(など)がなくとも そこには、「全世界の(すべての)」(など)が含まれるの(含まれている)でしょうか? (など)といような質問でも(であっても)、 変わらない(変わらなかった)でしょうか? ⇒はい、変わりません。

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 では、 「どんな風にであれ、ほとんど 見ていない/見てはいないのが常である。あるいは、それに加えて、ほとんど 見えてもいない/見えてはいないのが常である、と○○さんはお考えになりますか。」 (など)のように書く(言う)場合、 「見ていない」と「見てはいない」であればどちらでもよいでしょうか? また、どちらでもよいとした場合、 「見えてもいない」と「見えてはない」のどちらがよいでしょうか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.5

質問者からのお礼(補足の訂正)にお答えします。 >以前、 「人は、本人だけではなく、他人もいる場所で」 の「場所で」には、 「すべての」や「など」も含まれるとお答えいただいたと思いますが、 そこには、「全世界の(すべての)」(など)も含まれるの(含まれている)でしょうか? ⇒はい、そう見なすこともできると思います。「場所」なる語は、半ば抽象名詞的で汎用性がありますので、「(明示はしていないまでも)世界中のどこにでもある場所で」の意味を暗示していると解することは可能でしょうね。

shinleo1918
質問者

お礼

補足の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 では、 今回頂いた(すべての)お答えですが、 「人は、本人だけではなく、他人もいる場所で」 の「場所で」には、 「すべての」や「など」(など)がなくとも そこには、「全世界の(すべての)」(など)が含まれるの(含まれている)でしょうか? (など)といような質問でも(であっても)、 変わらない(変わらなかった)でしょうか?

shinleo1918
質問者

補足

お答えいただきありがとうございます。 では、 今回頂いたお答えですが、 「人は、本人だけではなく、他人もいる場所で」 の「場所で」には、 「すべての」や「など」(など)がなくとも そこには、「全世界の(すべての)」(など)が含まれるの(含まれている)でしょうか? (など)といような質問でも(であっても)、 変わらない(変わらなかった)でしょうか?