- ベストアンサー
英会話を習いたいの件
- 最近ハマっている英会話の楽しみと苦労
- 海外の方とのリアルな英会話の喜びと友情
- 英語の習得の重要性と学習方法
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
楽しそうですね(^_^)/ "How are you doing?" は「元気かい?」とか「最近、どうよ?」みたいな言葉ですが、実は仲の良い者同士 (そう呼びかけるからには、もう仲が良いと思って呼びかけるのですが(笑)) では生真面目に近況報告などせずに「いやぁそっちこそ元気かい? (どうしてんのよ?)」ぐらいの感じで "Yeah, how're you doin'?" と返すのが米国東海岸式の挨拶です(^^;)。……LA (Los Angeles) では ”What's up? buddy!" "Yeah, what's up?" ですね。意味は同じです。 「よぉ最近どうよ?」と聞かれて「おぉ、最近どうよ?」と答えるのは日本語としては何か変ですが(笑)、「今日は (コンニチワ) 」つまり「今日はどうよ? (御機嫌いかが?)」と挨拶されて「こんにちは」と返しているようなものです。 「コンニチワ!」と言われて「コンニチワ!」と返さず、「おっ!今日も会えたね。ラッキーっ!コンニチワァ!」と答えるのならば兎も角も、「ワタクシは機嫌良いでアリマス。何故ならば、特に本日は貴君に御会いできて幸運に感じておりますデス!」なんて Because とか Pleased 或いは Glad とかのを使って答えては返って変ですよね(^^;)。 確かに、初対面とか久しぶりに会った人に嬉しさを示す際には "I'm glad (pleased) to see you." とか "Nice to meet you." とか言うものですが、これは仲の良し悪し関わらず、形式的に言う台詞です(^^;)。 「コンニチワ!」と言われて「おっ!今日も会えたね。ラッキーっ! コンニチワァ(^_^)/」と答えたければ "Hi. I'm lucky to see you again! How're you doin'?" ってな感じでしょうね。……Hi は「ハィ」と詰まって言うのではなく「ハァィっ!」にこやかに言います。 "I'm lucky to see you again." を "How're you doin'" の前に言うのもコツですね。 先に "How're you doin'" 或いは "I'm doin' good." を言ってしまうと「コンニチワ」や「うん、良いよ」を先に言った事になり "I'm lucky" を言うのに 'cause (Because) を付けなければならなくなって全体の雰囲気が固くなってきて気さくさが失われてしまいます。 因みに LA 式の What's up? は「ッツアップ」と詰まったように言うのではなく「ワァーッツアップ(^_^)/」と大きく口を開けて間延びするように What's を言うのがコツです(笑)。 New York のように寒くて口を開けずに早口で喋る土地柄と違って、明るく暑苦しいくらいの LA の英語って New York 英語を話す者にとっては口を大きく開けてのんびり話す感じですね。 New York 訛りの私は LA で眼鏡屋のオッチャンに「オメェ NY から来たろ? 速ぇんだよ、喋んのがっ!」と文句言われた事があります(笑)。 因みに NY 訛りで NY はニューヨークではなく、ヌヨークって発音します(爆)。 素敵な英会話を(^_^)/
その他の回答 (3)
- widey
- ベストアンサー率21% (13/61)
俺「やぁー、久しぶり!元気かい?」 Hey, long time no see! How are you? 彼「元気だよ。君は?」 I'm fine. How are you? 俺『元気だよ、特に今日はね。何故かって?また君に会えたからさ。今日は君に会えて、俺はツイてる。』 I'm good, especially today. Why? Because I saw you again. I'm lucky to see you today. 「DeepL翻訳」を使ってください。上の英文もそれで翻訳しました。 https://www.deepl.com/ja/app/ でダウンロードできます。 >あまり長文だとGoogleで検索できなくて 「DeepL翻訳」なら問題なくできますよ。 これを使えば英語学習が見違えるように楽になりますし、英語がもっと好きになりますよ。
お礼
ありがとうございます。 おぉ! これは! 使えそうなアプリですね。 こんなのも有るんだー。知らなかったです。 これを使って、僕の英会話Life、もっと楽しみます♪ ありがとうございました。
- tasukete2018
- ベストアンサー率31% (33/105)
こんにちは (*´ω`*) この辺の本が参考になるのではないでしょうか? 参考になれば幸いです。 海外ドラマはたった350の単語でできている 単行本(ソフトカバー) – 2017/4/14 Cozy (著) https://www.amazon.co.jp/dp/4791624963/ 英語は3語で伝わります 【どんどん話せる練習英文100】 単行本(ソフトカバー) – 2018/12/6 中山 裕木子 (著) https://www.amazon.co.jp/dp/4478103763/
お礼
ありがとう、。 参考書のみ紹介もして頂いて、ありがとう。 今度、本屋で探してみますね。 ありがとうございました。
- samkim1
- ベストアンサー率12% (55/433)
私が外国に行ったり、日本であっても外国人と話して困る事は、聞こえない事です。 日本語でも有ります、聞いた事の無い日本語は何言ってるの? となります。 例えば、かんなんしんく と言いましたが、それを聞き取れる人は艱難辛苦を知ってる人で知らない人には聞こえません。 かん...な..何 となります。 英語の大半は、これです、単語が聞こえれば、相手が何を言いたいのか想像は出来、相手も同じで会話になります。 言葉が分からず一人で海外に行きますが、英単語が分かれば何とか会話になります。 雑談的ですみません。 私なら、I'm Happy Can meet you と知ってる単語を並べます。 正しい英語より、英語を知らない人が喋ってると伝わった方が、意味より気持ちは伝わります。
お礼
ありがとうございます。 素敵な回答ですね。是非参考に(丸パクり(笑))させてもらいますね。 あなたの回答が刺さりすぎて、是非、個人的に連絡を取り合いたいと思って、あなたのNameをクリックしたのですが、その機能は、ここには無いようですね。残念です(泣) どーにかして、あなたから英語の個人レッスンを受けたいのですが(もちろんガッツリしたヤツじゃなくて、会話の中での自然なカンジから)どうすればいいのでしょうか? あと、あなたの海外生活の話も聞きたいです。 個人メルアドを、ここに書いても大丈夫でしょうか?もしくは、フェイスブックとかのアド(?)とか。 是非、折り返し連絡ください。絶対ゼッタイ待ってますから!
補足
ごめんなさい。 回答No.1の方と間違えて、お礼コメントしちゃいました。 本当に申し訳ありません。 No.2さんに対してのお礼コメントではありませんので、無視してください。 本当にすいませんでした。
お礼
ありがとうございます。 素敵な回答ですね。是非参考に(丸パクり(笑))させてもらいますね。 あなたの回答が刺さりすぎて、是非、個人的に連絡を取り合いたいと思って、あなたのNameをクリックしたのですが、その機能は、ここには無いようですね。残念です(泣) どーにかして、あなたから英語の個人レッスンを受けたいのですが(もちろんガッツリしたヤツじゃなくて、会話の中での自然なカンジから)どうすればいいのでしょうか? あと、あなたの海外生活の話も聞きたいです。 個人メルアドを、ここに書いても大丈夫でしょうか?もしくは、フェイスブックとかのアド(?)とか。 是非、折り返し連絡ください。絶対ゼッタイ待ってますから!