• 締切済み

「初めての恋慕う」と「初恋」の意味は同じですか?

「初めての恋慕う」と「初恋」の意味は同じですか? もし違うなら、違いはどこですか?

みんなの回答

  • kzr260v2
  • ベストアンサー率48% (852/1775)
回答No.2

その言葉が使われた場面次第のようです。 恋慕うは「ひたすら恋しく思う」など深く恋している、といった意味になるようですが、初恋の場合は、その場では恋と気づかなかったり、ささやかな恋心をさしたり、もちろん深く恋している場合もあるからです。 つまり、「初恋やその他の恋は経験していたが、今回初めてほんとうに恋慕った」という使い方はありえるわけです。 もちろん「私の初恋は、恋慕っていた」という使い方もありえます。 ※ もしかすると上記の使い方は、「ロマンが無い」と思われるかもしれません。なぜなら、ご案内している私こそが、なんとなくつまらない言葉づかいと思っているからです。 あくまでも、イメージをご案内するための例と、ご理解いただけたらと思います。 ※ 辞書などでは、初恋は初めての恋だけでなく、深く恋することも含めています。ただ、現実では、初めての恋が、最初で最後の深い恋心になるなんてことは、ごくわずかです。 そして、あえて、「初めて深く恋した」といった意味合いで表現していることから、一般的な初恋ではないとしたほうが良さそうに思います。 以上、参考にならなかったらごめんなさい。

  • Sakura2568
  • ベストアンサー率42% (2135/5050)
回答No.1

同じ意味だけど 恋い慕うの方が対象がはっきりしてますね。 初恋は年月が経ってから 「今思えばあれが初恋だった」という言い方もあると思います。

関連するQ&A