ベストアンサー どちらが正しい?(国語表現) 2021/11/25 16:04 どちらが正しいのでしょうか? 1・・・・に注意すると伴に 2 ・・・に注意すると共に 伴に、と共に、はどちらが国語表現上、正しいのでしょうか? 電子辞書で調べたら、共にとありましたけど。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー glee-glee ベストアンサー率30% (127/412) 2021/11/25 18:57 回答No.2 共に ですね。 「伴に」は本来の読み方は「伴う(ともなう)」と読むので「ともに」とは読まないはずだけど、「伴に」と読むのが多くなって来たので間違いではないです。 何か強いこだわりがないなら一般的には 「共に」です。 通報する ありがとう 2 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) hiro_1116 ベストアンサー率30% (2556/8268) 2021/11/25 16:30 回答No.1 共に でしょう。 通報する ありがとう 1 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 国語表現について 高校では国語総合として習ってきたのですが、国語表現とは少し違いますよね? もしテストなどで問題が出る場合どのようなものが出題されるのでしょうか? 日本人の国語辞書の使用事情について 日本語を勉強中の中国人です。日本の方の国語辞書の使用事情についてお聞きします。 日本人は小学校、中学校、高校の国語の授業で使う国語辞書はどの辞書でしょうか。国語の質問があるとき、普通どの辞書に目を向けるのでしょうか。日本人の中で信用度が高い辞書を知りたいです。 手元に「広辞苑」(本)、「新明解」(本)、「大辞林」(電子辞書)を持っています。効率的に使いたいです。一番よく使うのは「大辞林」です。電子辞書はやはり一番早いです。「新明解」は時々普通の本として読みます。「広辞苑」は語釈の意味を比べたいときだけ、使います。皆様の国語辞書の使用事情を教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「国語表現」の授業 高校の国語教員をしています。 国語表現の授業を持っているのですが、何か授業で使えるような良いアイディアはないでしょうか? 国語が楽しいと思えるようなものにしたいと思っているので、あまり堅苦しくないものが良いです。 よろしくお願いします。 国語総合・表現 2006年から国語(1)(2)から国語総合・表現に変わりますよね? どうかわるのか、今までの問題集でいいのか教えてください! 国語総合?国語表現I? 私の志望大学の入試教科の国語が、 『国語総合(近代以降の文章),現代文』なんですけど、どういう意味ですか? 近代以降って何が近代以降なのでしょうか? あと、国語総合の内容は何ですか? 古典や漢文も含まれているのでしょうか? 第2志望の大学では、 国語が『国語総合、国語表現I(近代以降の文章)』なんですけど、 国語表現Iは何でしょうか? 質問ばかりでスミマセン。 これらの意味がわからなくて、国語の何を勉強していいのかわかりません。 教えて下さい。。。 引っかかる国語表現 テレビを見ていると、ときどき「ん?」と引っかかる表現や言葉が耳につくコトがあります。 例を挙げると ○有効的 ~的は、名詞の後につけて形容詞化するモノで「効果的」または「有効な」が正しいのでは? 「友好的」と音が同じなので混同している? ○価値観がでる 単純に、価値が出るの意味でつかっている。 頭の中には、価値「感」の文字が浮かんでいる? ○~せざるを得ない 読み方が、~せざる/を得ないになっている。 せざる負えない?せざる終えない? などなど・・・ みなさんの、テレビなどで見かける気になる国語表現を教えて下さい。 なお、国語や文法に詳しい訳ではないので、もし上記の例に間違いがあったら、それも教えていただけるとありがたいです。 国語 意見文をがっこうで書かなければいけないので 中学生は国語辞典と電子辞書どっちを使うべきか と言った 中学生はOOとOOどっちを使うべきか &その利点と欠点それぞれを書いて 応募していただけると幸いです 御願いいたします 理想の国語辞典は? 岩波国語辞典第三版,三省堂大辞林初版,広辞苑第五版,デイリーコンサイス国語辞典初版,およびSII電子辞書SR-T6700を使用しています.たとえば,「たのしい」という項目には,「楽しい」としか記されていません.「愉しい」「悦しい」は一切記述がなく,使い分けも分かりません.日本語を豊かに使える国語辞典はあるでしょうか.書籍でもいいですし,できれば電子辞書がありがたいですが. 簡単な言葉を難しく表現する 簡単な言葉を難しく表現する 例えば、 見る事ができる→閲覧可能 返信が遅れる→返信遅延 など、 簡単な言葉を難しく表現する辞書があれば 教えてください。 要は国語辞書の逆引きです。 国語(日本語)充実の電子辞書は 最近電子辞書と言えば、英語を初めとして、外国語用の辞書になってしまった観があります。しかし、私は国語(日本語)の充実した電子辞書 を購入したいと思っています。どの電子辞書がいいか、教えてください。お願いいたします。 国語の勉強 こんにちは 今教えている生徒さんが、国語の勉強はしても成績はとくに上がらないからしなくても大丈夫だと言います。確かに国語はやっただけ成果にはつながらないと思います。読書は好きでよく本は読むそうです。 国語の勉強はどのような点に注意してやるのですか?どうしたら成績上がるのでしょうか?国語の辞書とのつきあいかたは? 国語得意な方、アドバイスお願い致します^^; 国語辞典の強い電子辞書について 電子辞書を買おうと思っているのですが、私は国語辞典が強くて、使いやすくて、手ごろな値段のを探しています。どれがいいんでしょうか?実際使われてる方教えてください。 ポケットに入るくらい小さな国語辞典を教えてください 電子辞書は除きます。 書籍でお願いします。 私の知っているのは 国語小辞典:井浦 芳信(永岡書店) なので、それ以外にあったら教えてください。 おすすめの国語辞典を教えてください。 旅先でよく手紙を書きますので、電子辞書を携帯していきます。 しかし、やはり昔ながらの本タイプの方が格段に使いやすいです。 そこで、出来るだけコンパクト(小さければ小さい方が良い)で 語義が充実している国語辞典を教えてください。 よろしくお願いします。 国語辞書を引くことの重要性について 国語辞書を引くことの重要性を教えてください。どのようなメリットが生まれますか?今夜十時のニュースに出ているアナウンサの古舘さんがまだ筋肉番付に出ていた頃言っていました。国語辞書をいつも手元に置いておいてこまめに引いていると。それを毎日続けていると言っていました。当時の彼の操る語彙数は自分で一万とかおっしゃっていました。多分今はもっと増えていると思います。私は予備校で政治経済を選択していたのですが、その先生もやたらと国語辞書を引けとおっしゃっていました。不勉強な私でしたからなかなか辞書を引きませんでしたが、今になってその重要性に気づきました。たぶん、抽象的思考ができるようになりますよね?今のところこれしかメリットが浮かびません。他にメリットを知っている方がいましたら教えていただけませんか?あと、おすすめの国語辞書がありましたら教えてください。私は岩波の白い国語辞書を使っています。よろしくです。 国語の敬語表現の問題です 次の国語の敬語表現に関する問題の 解答を頂け入ると助かります 自分で調べられれば良いのですが 体調がすぐれない為思う様に進みません どなたかお願いします。 次の「」内を正しい敬語表現に直しなさい ・ 先生は「います」か ・ それでは、私はそろそろ「お帰りになり」ます ・ 私が「お話になった」こと ・ (お客様に対して)○○様で「ございます」ね ・ 部長が「おっしゃられた」ことは間違っている 以上になります 宜しくお願い致します。 文章を書くことに適した国語辞典を探しています 私は文章を書くのが好きで、よく小説めいたものを書いたりしています。 その際に、わからない単語や自分でも曖昧な表現があると、すぐに辞書を引いて調べるようにしています。 しかし、その辞書は母が学生時代に使っていた年代モノで、少し難しい表現が含まれていてわかりづらいものです。 そこで、自分用に新しい国語辞典を買うことにしたのですが、どの辞書にすればよいのかわかりません。 以下の条件で当てはまるものがあれば、紹介していただけないでしょうか? ・言葉の説明が詳しく、わかりやすいもの。(類義語も多少載っているとわかりやすいです) ・言葉の意味だけでなく、その言葉を使った例文が載っているもの。 ・名詞である場合、その物体がどのような形状か想像しやすい説明があるもの。(イラスト入りだったり、どんな形か詳しく説明してあったり) できれば、実際に使っている方からの意見が聞きたいと思っています。 小説だけではなく、論文や作文を作るのが好きだったり仕事だったりする方で、オススメの国語辞典がありましたら、紹介していただけたらと嬉しいです。 ニンテンドーDSの国語辞典 ニンテンドーの3DSを小学校5年生が使っていますがゲームだけでなく国語辞典として使えるソフトが発売されているでしょうか。 国語辞典を引く代わりに使いたいのですが。 又、DSだけでなく他の電子辞書で最も使いやすい小学生、中学生が使える漢字、及びその意味が勉強できるソフトがあれば教えて下さい。 「お好みにより」の表現について ある雑誌に、「お好みにより玉ねぎ、豆もやし、卵などを入れて下さい。」という表現を 식상에 따라, 파, 콩나물, 계란 등을 넣으세요. とありました。また手持ちの電子辞書では 「お好みに合わせて塩を入れて下さい」という表現を 입맛에 맛게, 소금을 넣으세요. とありました。この「お好みにより」という表現、どちらはナチュラルですか?韓国では両方使われますか?「シクサン」とは「食相」という事でしょうか? 国語(言語)に詳しい方お願いします 今国語の授業で言葉の表現についてしてます。 そこで抽象的な言葉(表現)と具体的な言葉(表現)を判別しなければなりません。 自分は言語能力に非常に乏しいので全く判別できません。 どうにかして判別しいきたいのでどういうとこに注意すればいいのか、具体的にどういう言葉なのか教えてください。 よろしくお願いします 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど