• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:タイ語の翻訳結果が常に間違っている)

タイ語翻訳の問題と解決方法

このQ&Aのポイント
  • タイ語の翻訳結果が常に間違っている問題について、ポケトークSを使用している状況で説明します。
  • タイ語のことをภาษาไทยと言いますが、逆翻訳すると常に「アセタゾラミド」となってしまいます。
  • よく使う単語である「タイ語」を正しく翻訳するための解決方法についてご教示ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • okvaio
  • ベストアンサー率26% (2007/7702)
回答No.1

間違った翻訳は希に起こります。 ソースネクストに要望としてぶつけるのが良いかと思います。 https://www.sourcenext.com/support/step/

kimunpas
質問者

お礼

ありがとうございます。ソースネクストに改善依頼をしました。ソースネクストからは「翻訳エンジンの管理会社へ修正を要望させていただきます。」と返事をいただきました。よかったです。しかし2週間経過しましたが修正されてないです。

関連するQ&A