本格的なガスパチョを作ろうと思います。
スペイン語だと思いますが、レシピが解読できません。
お助けくださいませんか。
INGREDIENTES
4 dientes de ajo.
2 tomates grandes bien rojos, maduros y consistentes.
Un migon de pan de unos cien gramos (ademas del pan destinado a anadir al final a nuestro gazpacho).
1/4 litro de aceite.
3/4 litro de agua.
Un chorro de vinagre.
Sal.
En el almirez se empieza por majar bien los ajos, a los que se habra anadido un poquito de sal; seguidamente, se adiciona aceite y se va montando como si se tratara de un ajiaceite.
Al quedar bien montado, se le anade el migon de pan, previamente remojado en agua y exprimido. Continuese trabajando con la mano del almirez hasta formar una pasta que aclararemos con el agua fresca, incorporada lentamente, mientras se sigue removiendo, hasta que adquiera la consistencia de unas natillas.
Rectifiquese de sal y pimienta. Viertase en una ensaladera, donde se la anade mas miga de pan y dejese reposar unos diez minutos.
Al servirlo, echese el tomate picado y cortado a trozos pequenos y, por ultimo, el vinagre.
文字の記号は省きました。
材料
ニンニクのカケラ4片。
大きい完熟トマト2個。
約百グラムのパン (最後に加える) 。
オイル1/4 リットル。
水3/4 リットル。
酢 ??
塩。
まずニンニクに塩少量してミキサー ?にかける。
次にオイルを入れる。これがニンニクソース ?。
あとは全然わかりません。酢の量もわかりません。
どなたかお願い致します。
お礼
ご回答有難うございました。 ほとんど「まるなげ」なのでご回答頂けると期待していませんでした。 >冷や汁 これ食べた事あります。宮崎出身老夫婦の居酒屋さんで。美味しかったのですが、すり鉢とかで大変そうだな、と思っていたので自分で作る事は考慮の範疇外でした。 サイト拝見したら焼き味噌は冷凍しておけば1年はもつと知って、是非挑戦しようと思います。 ガスパチョの方はいろいろな具材が可能なのですね。ミゲールさんのやってみます。 以前スペイン系の方のお宅で御馳走になった"あの味"に固執していてレシピを探していたのです。 本当に有難うございます。