- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Ted talk:Mariana 文章解釈)
Understanding the Meaning of 'There are Differences that Simply Suck'
このQ&Aのポイント
- Learn how to interpret the phrase 'there are differences that simply suck'.
- 'There are differences that simply suck' means that there are changes or variations that are completely unpleasant or undesirable.
- The word 'differences' refers to variations, while 'simply' emphasizes the intensity of the unpleasantness, and 'suck' indicates that the changes are highly unpleasant.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >But during that traumatic ordeal, I learned there are differences that simply suck, and it's hard to find positive in them. と言っている部分について質問です。 there are differences that simply suck をどのように理解すれば良いのか分からないです。 there are differences that simply suck → 「まったく不愉快な変化があります.」 differencesを「変化」、 simply を強調のために使われて、 suck は「その変化は不快である」 と理解して合っているのか分からないです。 ⇒だいたいお書きの解釈でいいと思います。1つだけ、differencesは「変化」とするより、「意見の相異」とか「不和」とするほうがいいかも知れません。 ということで、全訳はこんな感じになります。 「しかし私は、そのトラウマ的な(心を苦しめるような)試練の間にまったく不愉快な意見の相異があって、それを好転させるようなものを見つけるのは困難であることを知りました。」
お礼
解釈が合っているかどうか見てくださりありがとうございました。 また、間違っている部分を指摘してくださりありがとうございました。 そのため、理解することができました。 わたしのためにいつもお時間割いてくださり ありがとうございます。