- ベストアンサー
「肌色」は差別用語?
小さい子がよく使うクレヨンなどの色の名前はほとんど日本語だと思いますが(例:ピンク→ももいろ)、以前「はだいろ」は差別用語だから使ってはいけないと耳にしました。 「ベージュ」は日本語じゃないので多分使われないと思うんですが、今は「はだいろ」は何て呼ばれているんでしょうか??
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ペールオレンジ(ぺんてる) うすだいだい(ぺんてるを除く大手三社の和名) ライトオレンジ(ぺんてるを除く大手三社の英名) ぺんてるを除く大手三社は、サクラクレパス、三菱鉛筆、トンボ鉛筆です。
その他の回答 (4)
- hyolee2000
- ベストアンサー率21% (26/120)
2002年に韓国で肌色(韓国語でSALSAEK)をめぐって韓国に居住する外国人が肌色という表記は差別なので変更して欲しいと国家人権委員会を相手に請願した結果、国家人権委員会が彼らの請願を聞き入れてKS規格(韓国工業規格)(JIS規格に相当)変更を勧告したそうです。 一年の猶予をおいて今年からすべてのクレヨンが肌色から淡い橙色に変更されたそうです。 http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/11/26/20021126000014.html
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
ペールオレンジですね。 単なる言葉狩りだと思いますが。
お礼
ご回答ありがとうございました!
- RIN-RIN-RIN
- ベストアンサー率30% (78/252)
こんにちは☆ 「ペールオレンジ」と言うそうですよ。 「肌色」って何気なく使ってましたけど、確かに、他の国の人にしてみれば「私達にとったら、それは肌の色ではない!」って感じなんでしょうか。 なんか難しいですね。 あたしは言われてみたら差別用語なのかも、と思っていましたが、「差別じゃない!」って言っている人の意見もうなづけました。 良かったら見てみてください☆
お礼
ご回答ありがとうございました!
- marbin
- ベストアンサー率27% (636/2290)
「ペールオレンジ」のようです。
お礼
ご回答ありがとうございました!
お礼
ご回答ありがとうございました!