- 締切済み
ふいんき、と読む人
は関西の人だけですか? 私は関西の人ですが、高校の時まで 雰囲気を「ふいんき」だと思ってました。 だって、そう聞こえるから。 しかし、漢字を見てみるとそうは読まない事が 判明しました。 お願いします。
- みんなの回答 (33)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shangyan
- ベストアンサー率41% (117/284)
漢字の読みが、「ふんいき」だと知っていましたが、スピーチを録音したものを聞いたら、「ふいんき」になっていることに気づきました。特に意識せず、早く話す場合、いいやすい発音になるのではないでしょうか。ちなみに「原因」も、意識せず話した場合、「げーいん」となるようです。
- ito_613
- ベストアンサー率34% (76/221)
「雰囲気」を「ふいんき」と読む人は良く見かけますね。 地方の方言の関係かなにかあるのかも知れませんが、全国的に間違う人はいると思います。 言いにくいから間違える、ということなのでしょうが、昔から「ふんいき」と発音している私に取っては、「ふいんき」の方こそ発音しにくく思うのですが……。 「ふん」を鼻を鳴らすように一音(?)で言うようにすれば、「ふんいき」を発音しにくいなんてことはないんじゃないでしょうか。 下の方の言われている「うろ覚え」を「うる覚え」という間違いですが、私も気になって以前質問をしました。 参考までにどうぞ。
- kuropy
- ベストアンサー率13% (20/149)
hu-n-i-ki ですが・・音声学的に。。 hは唇の摩擦音です nは鼻に息が漏れるのを舌で塞ぎます iは唇を横に思い切り広げ喉を緊張させます kは喉の奥の破裂音です i再度。 口の動き、舌の位置がhu-i-n-kiの方が楽、近回りだから?
- namnam6838
- ベストアンサー率36% (681/1861)
九州ですが、中学生のころまで「ふいんき」だと思っていました。 (あと「脱線」を「らっせん」だと思っていました(これは不可解)) ちょっと違いますが、県名の「茨城」を「いばらぎ」と読む人が多いのも気になります・・。 さらにはずれますが、「全然~」のあとが肯定形になる言い方も気になります。
- orange001
- ベストアンサー率32% (83/253)
読み方の間違いではないのですが、 「雰意気」と変換した書き込みを 見たことがあります。 これは、一度では変換できないですから、 辞書に登録しているのかもしれません。
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
ちょっと脱線しますが、「うる覚え」を使う人も多いですね。 これ、非常に気になるんです。
- stone_wash
- ベストアンサー率10% (59/555)
みな、漢字を見る中学くらいまでは、『ふいんき』と思っているのでは?なんせ言いやすいですから。 んで、中学くらいで、『ふんいき』と読むことを知って、戒めるのだと思います。 義務教育を受ければ知っていることなので、地方は関係ないでしょうね。
- hiroki0205
- ベストアンサー率26% (4/15)
たった今この質問をしようと思って来ました。ちょうど同じ質問が投稿されてたので回答させていただきます。自分も雰囲気をふいんきかと思っていました。 つい最近PCの辞書で調べたら、ふんいきということだったので、驚きました。友達は、ふんいきと知っていたようで、ふいんきと言った自分に、それは違うと教えてくれました。ちなみに、住んでるとこは山口県です。身内や友達もふいんきとしか言いません。関西だけとは限らず、中国地方もこのような間違いがあるようです。今までゆいんきと言ってきたので、ふんいきに治りそうにありません。他の方の回答を見ていると、雰囲気だけでなく、ほかの言葉にも違いがあるのは、初めて知り、驚きました。長文にななってしまいましたが、ここで失礼させていただきます。
- bbillyy
- ベストアンサー率16% (1/6)
「ふいんき」と読む人,結構いますね。 あと,「シミュレーション」を「シュミレーション」と読む人も多いです。
- guramezo
- ベストアンサー率48% (370/759)
#3です。盛り上がってますね! #13さんの「不陰気」には、爆笑!!! 私も試してみたら、確かに「不陰気」と、変換されました。 いいかもしれない。10年後にはこちらが正しくなったりして・・・ おまけ:似た例ですと、有名なのは「舌鼓」ですね。「舌を鼓のように鳴らす」からきていますが、「したつづみ」とは、発音しにくいため「したづつみ」と言う人が殆どで、今ではどちらでもOKになっています。