- 締切済み
“登山家が山で死ぬ”などの言い回しに関して
“登山家が山で死ぬ”や、”レーサーがレースで死ぬ”などの、その死んだ人が好きなことなどで命を落とすことを現す言い回しや、表現が知りたいです。 殉職が近しい意味かとは思うのですが、少しニュアンスが違うかなと思っています。 何かあれば教えていただきたいです。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- DESTROY11
- ベストアンサー率23% (805/3492)
回答No.6
「レースに殉じた」 なんてどうですかね。
noname#252332
回答No.5
酒も飲まずにタバコも吸わず100年生きた馬鹿がいた。たけしのオールナイトニッポンで聞きましたが出典は都都逸らしいです。反語ですね。
- g27anato
- ベストアンサー率29% (1166/3945)
回答No.4
回答…「本望」 「(○○で死ねたら)本望」…どうせ死ぬなら好きな事で死にたいと思う。 近似…「本懐」 「本懐(を遂げる)」…死ぬ時は○○で死ぬと決めていた。 「殉職」…好きとは別。 …仕事で死ぬ事。 「本望」≧「本懐」≦「殉職」
noname#252332
回答No.3
https://meigennavi.net/word/02/024662.htm 聖書が出典だと思います。
- ANTOH
- ベストアンサー率12% (58/456)
回答No.2
泳ぎ上手は川で死ぬ。とか
noname#252332
回答No.1