- ベストアンサー
英語の名刺
英語の名刺を作るのに困っています。 ○○ファンクラブ事務局 というのはどのように訳したら良いでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
既に公式の英訳があるなら、調べてそれを使うべきですが、質問者様が新たに決める(提案する?)ということなのですね? 事務局の英訳は、いくつか候補があり、下記にはネイティブの方が候補を挙げていらっしゃいます。参考にしていただけるかと。 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76502/ あとは、質問者様のファンクラブと似た分野の他のファンクラブの事務局がどのような表現を使っているか、ファンクラブの英語サイトを見て参考にするのも良いと思います。