- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>①と②の英文の日本語訳をお願いします。 ⇒以下のとおりお答えします。 ①わが市の大気はかつては汚染されていましたが、新しい法律がスタートして以来、一層きれいになってきました。それというのも、市(当局)が数年前に市の中心部では毎週水曜日は車の使用を禁じたことが主要因だったと思います。またそれは、自分の車でなく公共交通機関を利用するよう市民に勧告した新たな一大キャンペーンのおかげでもありました。 ②携帯電話は、我々の生活をより安楽で楽しいものにしてくれたと信じる人々がいる。しかし、私はそれに全面的には同意できない。人々は自由にそれを使う結果、列車内で他の乗客の顰蹙(ひんしゅく:怒り)を買う。もっと重要なことに、携帯電話が使用者と周囲の人々の両方に健康問題を引き起こすかも知れないことである。携帯電話から発せられる電磁波が、彼らの脳に傷害を与えるかも知れないのである。それゆえ、我々の生活を悪化させずに、実際に改善させ得ること(のためのみ)に携帯電話の使用を制限すべきである、と私は考えている。
お礼
回答ありがとうございました!