• ベストアンサー

英文に訳してください

子供がアメリカの高校に留学してましてホストの方にお礼の手紙を差し上げたいと思っています。 英訳を助けてください。 Ms.○○○○ この度は娘を10か月間このコロナの大変な時期に預かって下さりありがとうございます。 日本はコロナ感染者の人数が減ってきており収束に向かっております。 そちらはいかがでしょうか? 娘の帰国の便が決まりました。 ○○月○○日の○○便です。 今までありがとうございました。 これはあくまでも例ですので近い内容に変えてもらっていただいて構いません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Dear Ms. 〇〇  I cannot find words to adequately express our gratitude for taking care of our daughter for ten long months when Coronavirus is playing havoc. In Japan the rate of increase of the affected is slowing down. How are things over there? The date of our daughter's return trip is now definite. It is Flight 〇〇 on June 〇〇. Thank you again for your kindness. 英語では、日本語のように〇〇月、と数字で言えませんので仮に6月に当たる June を入れておきました、適当に入れ替えてください。

hiromone
質問者

お礼

翻訳ありがとうございます。 本当に助かりました。 実は何便という英語のところですが、 飛行が飛ばなくなってしまいました。(T_T) また改めて投稿させていただきます。 ありがとうございました。

関連するQ&A