• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文で分からないところがあるので教えてください。)

質問の要約

このQ&Aのポイント
  • 忙しかったため手紙が書けなかったことを謝罪
  • 試験終了で嬉しい気持ち
  • 手紙、誕生日カード、プレゼント、イタリア料理本への感謝

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mell-Lily
  • ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.2

あなたが送ってくれたイタリア料理の本を読んでいたら、実際に作ってみたいと思うようになりました。そのために、翻訳サイトを利用してイタリア語を日本語に訳してみるつもりです。 I browsed through the book and wanted to cook in practice. So I'm going to translate it from Italian into Japanese using a site for translation. 近頃、A市は、とても寒くて、雪が降っています。温度差が激しく、多くの人が体調を崩しています。一旦治った風邪を、ぶり返してしまうようです。また、今年は、インフルエンザが流行しています。私の町にも多くの感染者がいるようです。インフルエンザに罹らないように、気を付けなければなりません。 Nowadays A City has very cold and snowy days. Great temprature defference causes many people's bad conditions. Even if they recover once, they catch a cold again. And the flu is going around this year. It seems infecting a lot in my town. I must be careful not to have it. 最近、北朝鮮が核ミサイルを所有していることが発覚したため、日本人も全体が、強い不安を感じています。私たちは、平和を望んでいるので、アメリカと北朝鮮との間に、軍事的な衝突が起こることを懸念しています。去年、北朝鮮に拉致された日本人が帰国したニュースは聞きましたか?彼らは、家族を北朝鮮に残こしてきたので、家族の受け渡しを要求しています。私たちも、彼らの家族が一刻も早く日本にやってくることができるよう願っています。 Recently North Korea's possession of nuclear missiles was found out, so the whole Japanese people feel strong alarm. We are eager for peace and anxious about a military conflict between the United States and North Korea. Did you hear the news that the Japanese nations abducted by North Korea came back to Japan last year. They left their families in North Korea. They are demanding that North Korea hand over their families to them. We also hope that will come true as early as possible.

antje
質問者

お礼

4~6の日本語の文章をどのように英文にすればいいかを教えてくださってありがとうございます。大変参考になりました。

その他の回答 (1)

  • Mell-Lily
  • ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.1

1. 手紙を書くのが遅くなって済みませんでした。試験の準備で忙しかったのです。 I'm sorry to send a letter to you late. I was very busy in studying for the examination. 2. 昨日、試験が終わり、ホッとしています。 It finished yesterday, so I am relieved. 3. 手紙や誕生日カード、誕生日プレゼント、イタリア料理の本など贈って頂き、本当にありがとうございました。とても気に入っています。 Thank you for your sending a letter, a birthday card, a birthday present and a book of Italian cooking. I love them very much.

antje
質問者

お礼

すごく分かりやすく教えてくださってありがとうございます。とても参考になりました。

antje
質問者

補足

「4~6の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので中学生程度の文章で教えてください。」と 質問をしてましたが、「4~6の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。」に訂正ます。