- 締切済み
"OK"は英語での面接では、不適切な表現なのか
英語での転職採用面接を受けようと思います。 そこで相手に、"OK"という返事をすることの是非について考えています。 "OK"は非常に丁寧な表現ではない、ということは理解していますが、問題となるほどの表現でしょうか? 下記を踏まえて、ご意見を頂ければ幸いです。 ・転職面接の職種は、労働集約型産業の現場監督です。 ホテルのような接客業ではありません。 失礼な言葉使いが許されるというわけではありませんが、マナーがとても重要だというわけではありません。 ・下記によれば、フォーマルでもカジュアルでも利用可能とあります。 https://www.berlitz-blog.com/ok ・下記サイトでは、日本語の『「大丈夫です」も目上には避けるべき』と書かれていますが、少し大げさな話だと思うのです。 https://eigobu.jp/magazine/mondaigozaimsen 同様に、"OK"が不適切だというのも、少し大げさな話ではないかという気がしています。 実際には、日本語で面接を受ける際に『大丈夫です』といったから失礼に感じて不採用、などという事例は、あったとしてもごく少数ではないかと思うのですが。 (高級ホテルなどのようにマナーがとても重要な仕事なら別として) さて、私はなかなか"OK"と言ってしまうクセが取れないので、こういう質問をしているのですが、会話ではポンポン返事を返していくことが大切だと思うので、ある程度使い慣れた言葉を使いたいと思っています。 しかし、rudeで問題だとみなされてしまうなら、別の言葉で言い換える努力をしようと思っています。 いかがでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.6
- kotaegahosii
- ベストアンサー率10% (72/689)
回答No.5
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
- kotaegahosii
- ベストアンサー率10% (72/689)
回答No.2
- OKWave00000
- ベストアンサー率21% (17/78)
回答No.1
お礼
あなたは最初、知識経験がないと書かれていましたが。 尚、質問に書いたように、OKという表現が不適切だというのは少し大げさな話をではないかと思っているのですが、どうでしょうか?
補足
もう一度見てみたら、面接経験も海外勤務経験もあり、と書かれていました。失礼しました。