- 締切済み
英語に直して下さい
子供がアメリカの高校に留学中です。 高校のホームページにログインすると親の掲示板や親への連絡等が見れるそうです。 そこで、学校に行くことはできないので直接事務の方にメールを送りたいです。 翻訳をお願いします。 8月の下旬からそちらでお世話になってる〇〇の母です。 日本にいますのでそちらに行くことはできませんがそちらの学校のアカウトを作る必要がありますか? ドロップアウトするのではと大変心配しおります。 成績を送っていただくことは可能でしょうか? よろしくお願いします。 日本語とと全く一緒でなくとも構いません。主旨が伝われば大丈夫なので助けて下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
Dear Administrative Officer, I am the mother of 〇〇 who started studying at your high shcool from the end of August of this year. I am based in Japan and am unable to talk to you in person. Do you suggest that I create an account at your school? I am very worried that my child might drop out of school. Would it be possible for you to send me his/her report? Thank you for your cooperation. Best regards, ------------------------------------------------------ 事務局担当者様、 私は今年の8月末から貴殿の高校に通学し始めた〇〇の母です。 私は日本に住んでおり、直接あなたとお話することができません。 そちらの学校のアカウントを作るべきでしょうか? 私は子供がドロップアウトするのではと大変心配しております。 息子/娘の成績表を送っていただくことは可能でしょうか? ご協力ありがとうございます。
お礼
ご丁寧な回答ありがとうございます。 助かりました。