• ベストアンサー

英語の和訳をお願いします

The dawn never fails to come, even to the darkest of nights. よろしくお願いします☆

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

夜明けは必ず訪れる。 最も暗い夜にさえも。 Never fail…は直訳では「失敗することはない」という意味になりますが、多くの場合、「必ず~する」と意訳されます。

hirahiray
質問者

お礼

ありがとうございます(´˘`*)

その他の回答 (1)

回答No.1

夜明けは来ない夜でさえ暗い。

hirahiray
質問者

お礼

ありがとうございます(´˘`*)

関連するQ&A