- 締切済み
夜11時ごろに
「本日深夜2時20分」というのと「明日2時20分」では どちらが分かりよいですか。
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gekkamuka
- ベストアンサー率44% (138/309)
「今夜もあと1時間ほどで日付が変わりますが、」とでも前置きすれば、そしてちゃんと午前を付ければ「明日<午前>2時20分」で誤解は生じにくいでしょう。 一方、「本日深夜2時20分」は、実際には前日午後11時の言葉なのですから不正確でしょうし、おやっと聞き手が迷いやすいでしょう。その場合、日付にこだわらず、あっさりと「このあと午前2時20分」とか「このあと、あかつきの2時20分」と言えば判ってもらえるのではないでしょうか。 子午線という言葉がありますが、その意味では、よく使われている午前午後の区別の基になる正午に対して、真夜中の日付が変わる時刻を正子(しょうし)と呼びますから、「正子を回った午前2時20分」とも言えるのでしょうけど、何せ使用頻度が少なすぎてもめやすいでしょうし。 とっさに使った言葉が聞き手には分かりにくいことは会話では避けがたいものですが、お互いに確かめ合って誤解を避けるほかないのでしょうね。
- baihu
- ベストアンサー率31% (114/357)
どちらが分かりよいかなら、前者「本日深夜、2時20分」でしょう(「本日」の後ではなく「深夜」の後に読点)。「明日2時20分」だけでは午後と取り違えます。「明日未明、2時20分」なら大丈夫かも知れません。 会話なら「日付変わってすぐの2時20分、夜中だよ」などと言うかもしれません。#8さんにも1票ですね。
お礼
ご回答ありがとうございました。
- tiltilmitil
- ベストアンサー率22% (1871/8250)
会話でいうんだったら、「約3時間20分後の2時20分」という表現のしかたもありますね。
お礼
ご回答ありがとうございました。
- baksun
- ベストアンサー率27% (9/33)
明日午前2時20分が分かりやすいと思います。 僕は、間違えそうな時間は24時間表示で説明します。
お礼
ご回答ありがとうございました。
- tiltilmitil
- ベストアンサー率22% (1871/8250)
間違ってるけどわかるのは前者。間違いではないけどわからないのは後者でしょうか。 自分なら、日付を入れて表現します。
お礼
日付を入れれば間違いないですね。 でも会話だったら不自然かな、
- mizuki_h
- ベストアンサー率33% (176/524)
私は「本日」とか「明日」だと分かりにくい場合は、「日付」を入れるようにしています。 例えば「○月×日午前2時20分」など。 これなら間違いようがないかな、と思いまして。 どうしても「本日」や「明日」で表現しなくてはならないのでしたら……。 「夜11時頃」とのことなので「本日深夜2時20分」の方が分かりやすいかもしれません。
お礼
私は本日深夜2時20分が一番ピンとくるのですが、「えっ本日?」といわれそうで… 一晩寝なければ感覚的に明日ではないですよね。
- masa0000
- ベストアンサー率36% (462/1265)
「本日深夜2時20分」の方が分かりやすいと思います。 「明日2時20分」では午前か午後かをはっきりさせる必要があるかと思います。 本当は日付がかわって明日のことですが「明日深夜2時20分」では今夜なのか明日の夜なのかがぼやけてしまいますからね。
- hime_mama
- ベストアンサー率32% (1542/4716)
うーん、正確に言えば、「明日、午前2時20分」でしょうけど、 面倒なときは、26:20としちゃう場合があります(^_^;)
お礼
26:20は簡単でいいと思いますね。 ありがとうございました。
- simasimafish
- ベストアンサー率41% (389/927)
「明日 午前2時20分」 もしくは、 「本日 深夜26時20分」 (本来は、正しくない表記ですが、深夜ラジオなどの 案内ではよく使われますね) で、いかがでしょう。
お礼
そういえばこういうのもありました。これなら勘違いがなくていいとおもいます。でも正しくない表記ですか。
- saru5
- ベストアンサー率34% (41/118)
どっちもどっちですが、前者は間違いと言える表現ですよね。 後者に一言付け加えて「明日未明2時20分」もしくは「明日午前2時20分」とされるとよいのではないでしょうか?
お礼
午前をつければ確実ですね。 ありがとうございました。
お礼
何れにしても時刻+ひと言つけ加えるのがよさそうです。 ありがとうございました。 回答してくださったみなさんに申し訳ないのですが ポイントを付けづらいので今回はご勘弁を、