ベストアンサー 和訳お願いします! 2019/03/24 18:05 Please bring anything sexy you like for me !! 和訳お願い致します。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー xr7zk2001 ベストアンサー率45% (282/618) 2019/03/24 21:10 回答No.1 「あなたが『こりゃいいわ!』って(思う)なにかを持ってきて(ちょうだい)よ!!」 質問者 お礼 2019/03/24 21:50 早速の回答ありがとうございました!!助かりました!! 通報する ありがとう 1 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 和訳して下さいm(_ _)m Will you let me to see you please どなたか和訳して頂けませんか?宜しくお願い致します。 この和訳は合っていますか? この和訳は合っていますか? いつもお世話になります。英語ができないところへ意訳のセンスもないのですが、この和訳は合ってますでしょうか?よろしくお願いします。 Where as for you in our relationship you think about us and your feelings for my condition is very strong you care very much. I think that is the Japanese culture for the woman to care for the man. I like this part of you but like I said to you before I will not treat you like the Japanese men do. I want you to be the same as me. I want you to be next to me and not behind of me. I can not think of anything that I dislike about you . You have not given me any reason too. あなたに関しては私達の関係で私達の事と私の状態をあなたが気にかけるのを強く感じます。 私はそれは男性を気にかける日本の文化であると思います。私はあなたのこの部分は好きですが、私が日本人の男性のようにあなたを扱わないと以前言いました。 私はあなたに私と対等にいてほしいです。私はあなたに私の後ろでなく私の隣にいてほしいです。 私はあなたについて嫌いにな何も考えることがありません。あなたは私に何も理由を与えなかった。 和訳をお願いします 和訳をお願いいたします。 以前にも宿泊したことがあり、懇意にしてもらったHOTELの方になにかお土産を 持っていこうと思い、予約確認メールのついでに 「I would like to bring a Japanese souvenir to you. Is there the thing which you want in something Japanese? for example “SAKE” etc... Do you like SAKE? I'm looking forward to going to your lovely hotel again.」 と送りました。 返事は、 「Sake?? Ohhh thank you, but may be they don't let you bring anything liquid in the luggage... don't worry....but to answer you: I..never had a bottle ofsake in my bar..... See you soon,」 とのことです。 英語が得意ではないので、どういう意味合いなのかわかりません。 飲んだことがないから、持って行くと喜ばれるのでしょうか? それともやんわり好きじゃないと断られているのでしょうか? 誰か教えていただけませんか。 宜しくお願いいたします。 和訳お願いします。 和訳お願いします。 We're going to assume that a machine does not require anything to be conscious that a naturally evolved organism--you or me, for example--doesn't require. 英文和訳 急いでます 1,How would you like your steak?………Medium,please. 2,I'd like the green salad and the onion soup. 3,Would you care for something to drink? 4,Can I take your order? 5,We are out of hot dogs now 6,I'll take a hamburger. 7, Is that for here or to go? 8,Anything to drink? 9,May I have the cheak,please? 10,I'd like to buy a scarf for my mother. お願いします すべて英文和訳お願いします 和訳して下さいm(_ _)m However at me like a lot you country japan is very nice. 和訳して頂けないでしょうか? 和訳お願いします 次の英文の和訳をお願いします。 TRY ME ON...I'M VERY YOU, like I said before. すみません和訳おねがいします。 すみません和訳おねがいします。 Hi, Sorry i don't send you the singned copy in time.Find attached singned copy.Please keep this unit for me.I will do the transfer this week. Regards, Richard. 和訳お願いしますm(__)m i like u so much anytime. BECAUSE your FRIEND of mine. you feel me? 和訳お願いしますm(__)m 通販のトラブルです。和訳を教えてください お世話になっています。 海外通販で届いた荷物が違っており、先日下記の内容を送りました。 1. 注文した"A"が入っていません。 2. カタログの写真は"B"でしたが、送られてきたのは"C"なので間違っています。 返事が来ましたが、わかりにくいところがある為和訳をお願いします。 Please accept our apologies for this mistake. We will send you the two products tomorrow. Please note that you ordered the "C". The packaging looks similar to the "B" . Please send this cream back to us to the following address: Should you like to keep the "C" at a reduced price of 25 EUR please let me know. 和訳お願いします。 下の文の和訳お願いします! ある方へのファンレターの返事に書かれていたのですが、意味がわからなくて困っています。 Can you teach me to write like you can? 和訳お願いします Are you a serious raise or rather the reverse somebody which prefers not to work and speak in progress (like me)? フランス人の子がくれたメールです。どなたか和訳お願い致します。 和訳をお願いします 友達とメールのやり取りしてるのですが和訳がわからないので教えてください お願いします 「so if i like you that you will like me?」 「it is just a guess. so i think your last girl friend purpose you first. your nice & look good that i think why girls like you」 和訳をお願い致します。 When you told me you broke up with me I didn't block you. I still wanted to be friends with you, because when you like someone truly, you don't go away because they say no to you. この文章の和訳をよろしくお願い致しますm(._.)m 和訳お願いします‼ どなたか和訳お願いします hi 、 how are you hey are you in japan right now if you are can i ask favor to you if you dont mind could you look a japanes benadrel medicine in japan its small bottle its glass for seadfood's allergy that kind wont make me sleep please could you get me one or two i.ll will pay of how much wll cost and if you do find it'' please let me know thank you so much 和訳してください 和訳してください 宜しくお願い致します。 This is our busy season we are at about 6 weeks for a turn around. Do you want me to ship complete or would you like us to ship a partial when we get when we are over 50% or 75%. 和訳をお願いします。 和訳をお願いします。 「I don't appreciate you Lazy Boyfriend calling me and handing up on me.... now that your in Japan I have found a new love here in LA without you now they yours in Tokyo so please lose me contact info 」 どなたか、お願い致します。 和訳して下さいm(_ _)m what do you like to do in life? 和訳して頂けないでしょうか?よろしくお願い致します。 和訳してください I have attached the invoice for you. Please let me know if you have any questions. Many Thanks 和訳の添削お願いします 現在、中学生レベルの英語を勉強しています。 参考書で和訳が書いてないところがありました。下記の私の和訳で合っているかどうか教えてもらえませんか? What shall I do for you?/Please go shopping. (私は、あなたのために何をしましょうか?/買い物に連れて行ってください。) 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
早速の回答ありがとうございました!!助かりました!!