- ベストアンサー
Ultimatum for Boyfriend's Binge Drinking
- Wonderful boyfriend turns into a different person due to binge drinking.
- He refuses to acknowledge his alcohol problem despite multiple chances.
- Looking for resources to help with binge drinking.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ネイティブの人が書いたものや発言は文法的に外すことが殆ど無いので、その時おかしいと思っても後でこちらの間違いに気付かされて反省することが多いので慎重になりますが、でもこの方の英文ところどころおかしいと思います。文法にぞんざいな人というよりはネイティブじゃないんじゃないかな。 例えば、He binge drinks。bingeを動詞でつかっているのならbinges on drinksになりそうだし、drinksが動詞でもbingeは副詞ではない。途中でis nastyが挿入されていて、おそらくthatが省略されていると思いますが、省略できない場所。 最後の、seems most caterも使い方としては正しくなく、most cateringと形容詞として使うべきかと思います。ついでに言うとAre you aware of も使い方としてちょっとおかしい。 > I have told him I think he’s an alcoholic he does not agree. は文頭にEvery timeが省略されているわけではないですよね? この文も少しおかしいですね。Every timeをつけたくなる気持ちはわかりますが、であれば、 Every time I tell him ... でしょう。でも、I have told him many times that he's an alcoholic but he's never admit it. が自然かと思います。he doesn't agreeは、おそらく、that he doesn't agree のthatを省略しているのだと思いますが、agree だと人の意見に対しての同意なので、I think he's an alcoholic に同意しないのでしょう。 mostは副詞で、”もっとも”、”いちばん”みたいに使っているのでcaterを形容詞的に使っているとしたらtheはつかなくても良いです。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。I have told him I think he’s an alcoholic he does not agree. は文頭にEvery timeが省略されているわけではないですよね? はい、省略されていません。 2。he does not agreeは何を受けているのでしょうか? he’s an alcoholic 彼がアルコール依存症だということを否定していると思います。 3。あと、seems most caterは正しい英語でしょうか?(caterの形容詞の意味がみあたらないのですが)もしそうでしたらどのような意味でしょうか? 正しいと思います。cater to は、下記の例のように「(~の要求に)応じる」という意味で動詞です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=cater 4。なぜmostの前にtheが付かないのでしょうか? 下記の、副詞の2だからです。 https://eow.alc.co.jp/search?q=most
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます。