英語の詩の韻律教えてください!!「蛍の光」原曲
英詩の韻律に詳しい人、教えてください!
蛍の光の原曲「Auld Lang Syne」の韻律分析をしたらどうなるのか知りたいです。
強勢(ストレス)やリズムを特に。ここは強く、ここは弱く、リズム(ビート?)など。。
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
We twa hae run about the braes
And pou'd the gowans fine.
We've wandered mony a weary foot,
Sin' auld lang syne.
We twa hae sported i' the burn,
From morning sun till dine,
But seas between us braid hae roared
Sin' auld lang syne.
And ther's a hand, my trusty friend,
And gie's a hand o' thine;
We'll tak' a right good willie-waught,,
For auld lang syne
もうすぐ発表があるのですが、全くわからないんです、、、(涙
よろしくお願いします!
お礼
ご回答ありがとうございます