- ベストアンサー
アラビア語が読めません
アロエ(Aloe)の語源として ・・・古いアラビア語の「Alloeh=苦み」が語源になった・・・ と、本にあるのですが、この Alloeh はどう読むのでしょう?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
アラビア語専門家の回答が得られれば判明するでしょうが、アロエは古くからエジプト、ギリシャ、ローマなどで知られ、aloeとつづられているので、当時のアラビア語の音を書き写していると思われます。言語学的に追求するなら別ですが、常識の範囲ではアラビア語のアロエ (alloeh)が語源でいいのではないでしょうか。アラビア文字の発音をカタカナで書いても正確な発音は表記出来ないのですから。参考URLではアロッホ(苦い)が語源だと解説しています。このような語源を辿っていけば アラブより古い文化圏(メソポタミアやインド)にまで 到達する可能性大です。
お礼
回答ありがとうございます。 自分でも検索したのですが、アロッホにはたどり着けませんでした。 たいへん助かりました。どうもありがとうございました。