- 締切済み
ル レクチエについて
Wikipediaには >呼称の表記については、主産地である新潟県において「ル レクチエ」という名称で統一することが決められている[2]が、「ル・レクチェ」などと小さい「ェ」や中黒区切りの表記もしばしば見られる。 とありますが、発音はどうなのでしょうか? 今朝のおはよう日本では、ルレクチェと発音しておりました。 発音は「ルレクチェ」であるという典拠はありますでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.2
新潟県民です。 「キヤノン」は キ・ヤ・ノ・ンではなく「キャノン」と発音し、洋梨の「ル レクチエ」は「ルレクチェ」と、続けて発音しています。あるいは「レクチェ」だけ(ルはフランス語の le で、たぶん重要ではないと判断されてのこと)。 ま、越後は、「いちごのえちごはとってもうめぇ」という、ひっくり返ったような発音をする土地柄ではあるのですが、それを言ったら「し」が言えない江戸っ子もどっこいでしょう。 > 「ル レクチエ」という名称で統一することが決められている 名称ではなく、「表記」ではないでしょうか? キヤノンの例を挙げるまでも無く、「てふてふ」とか表記と発音が「完全には一致しない」というのは珍しくありません。 典拠は見た事がありませんが、みんながそう発音している、ということが全てなんじゃないでしょうか?
noname#249444
回答No.1
お礼
ご回答をありがとうございます。 キヤノンとてふてふはは理由あっての表記でありますが、ルレクチエは違うと思います。 しかしながら典拠は一切無い、みんながそう言ってるからそうなってる。というご回答はなるほどその通りだとうなずけました。