- ベストアンサー
人の役に立つと言う意味の英語
今度ボランティアサークルをつくるにあたって 人の役に立つと言う意味の英語をつけようと思うのですが 見あたりません。なんていうのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#11476
回答No.5
奉仕、献身みたいな単語であれば、 すぐに思いついたのが、dedicate(動詞) dedication(名詞) 次に思いついたのが、devote(動詞), devotion(名詞) あと、contribute,contributionも近い意味がありますね。(どっちかというと金銭的なにおいがしますけど) 人にとって役立つは、helpfulですか。でもこれ以外となると、、、あ、aidがありましたね。 aidはhelpfulより形式張っているからいいかも。 あと、assistもあるか。(アシスタントですね) では。
その他の回答 (4)
- babu-tatsutaka
- ベストアンサー率21% (149/686)
回答No.4
It is helpful to a man. ちなみにとても役立つサイトを参考にしてみてください。 こちらをクリックしてみてください↓
- wataruk
- ベストアンサー率14% (12/83)
回答No.3
「help」という言葉には人の役に立つという意味がありますよ。 まさにこのばあい当てはまるのでは。
- yoyoyo
- ベストアンサー率22% (133/601)
回答No.2
one for all all for one なんていかがでしょう??ありがちかな。
- sesame
- ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1
HELPFUL じゃないでしょうか? 人助けという意味なら KIND DEED ですが、これは自分から言う言葉ではないような気がするし。