• ベストアンサー

最上級について

It's always darkest before the dawn. なぜthe darkestとならないのでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.3

>It's always darkest before the dawn. >なぜthe darkestとならないのでしょうか? ⇒最上級にtheをつけないことはよくあって、この場合は次の2つの理由が考えられます。 (1)最上級を単なる強めに用いて、「たいてい(の)、大変」といった意味を添える。 (2)最上級が名詞の前に来ないで、補語になる場合もtheをつけない。 さて、It's always darkest before the dawn.の場合、どちらの用法と解釈することも可能です。ただし、ニュアンスが少し違ってきます。 用法(1)と見る場合:「いつも、夜明け前がとても暗い」。 用法(2)と見る場合:「いつも、夜明け前がもっとも暗い」。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>なぜthe darkestとならないのでしょうか?  比較するものが、数とか地域とかで言及されている場合(例えば、この三つの林檎のうち、とかエチオピアの国内で)は、定冠詞がつきます。  でない場合には、定冠詞がつかないので、the darkestとはなりません。先ほどは野暮用で、説明が不十分になってしまいました。お詫びします。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 なぜthe darkestとならないのでしょうか?  ご参考までに  https://e-grammar.info/comparative/comparative_32.html  https://ameblo.jp/shinzato-english/entry-11753676126.html

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A