• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)

ルームメイトが酔ってcouchにおしっこをしてしまった

このQ&Aのポイント
  • ルームメイトが酔ってcouchにおしっこをしてしまいました。おしっこがcushionsに染みこんでいないか心配です。
  • set into the cushionsはcushionsに染みこんでいることを意味します。
  • I’ve washedは現在完了形であり、過去の出来事に関連して現在の状態を表します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10026/12550)
回答No.1

>set into the cushionsはどのような意味でしょうか? ⇒「(おしっこが)クッションに浸み込んだ(かどうかははっきりわからない」。 https://ejje.weblio.jp/sentence/content/set+intoによれば、set intoには「埋め込む」という意味があるそうです。そうであれば、この意味との関連で「浸み込ませる」というのに近いニュアンスも表されるように思います。 >I’ve washedはなぜ現在完了なのでしょうか? ⇒「結果」を表していると思います。 これは、「今まさに洗った状態になっている」というように、「過去の行為の結果が現在残っている」ことを示す用法です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A