聖書の動詞の用法について
He said to them, How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him 'Lord'?
イエスは言われた、「それではどうして、ダビデが御霊に感じてキリストを主と呼んでいるのか。
For he says, 'The Lord said to my Lord: Sit at my right hand until I put your enemies under your feet. '
すなわち『主はわが主に仰せになった、あなたの敵をあなたの足もとに置くときまでは、わたしの右に座していなさい』。
If then David calls him 'Lord,' how can he be his son?"
このように、ダビデ自身がキリストを主と呼んでいるなら、キリストはどうしてダビデの子であろうか」。
以上はNew International Versionマタイ伝22章43-45節の記述ですが、43節の「calls him 'Lord'?」、44節の「For he says」、45節の「If then David calls him」の3動詞は何故過去形ではなく現在形が使われているのでしょうか。
お礼
誠に有難う御座います。
補足
Yahoo 知恵袋で、未完了過去だと御回答を頂いておりますので、お間違いでしょう。