• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ユニクロメッキ、リブライド処理は英語で何?)

ユニクロメッキ、リブライド処理の英語表現は?

このQ&Aのポイント
  • ユニクロメッキ、リブライド処理の英語表現を教えてください。
  • ユニクロメッキやリブライド処理の英語表現について教えてください。
  • ユニクロメッキやリブライド処理の英語での表現方法を教えてください。

みんなの回答

noname#230359
noname#230359
回答No.2

リブライト処理ということですが、 リューブライト処理ではないでしょうか? これであれば、リン酸マンガン皮膜処理のことです。 ちなみに英語表現ですが、一般的にリン酸塩処理は Phosphate(フォスフェイト)と呼ばれる ことから、 manganese phosphate coating あるいは、 phosphate coating,manganese base で問題ないかと思います。  

noname#230359
noname#230359
回答No.1

ユニクロの光沢クロメートの部分は chromate coating(clear to blue)でどうでしょう。 亜鉛めっきは、zinc plating で問題ないでしょう。 回答に質問を返すというのもなんですが、「リブライト処理」って何ですか? 亜鉛めっきとクロメート処理間の酸浸漬でしょうか? 前処理での酸活性なら acid pickle ,この場合の酸浸漬なら、acid dip ぐらいでしょう。 光沢化学研磨の意味なら、bright etching でしょう。

noname#230358
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 リブライド処理の件ですが、くわしい内容はわかりませんが、見た目は黒染めに似た状態で、黒染めより防錆効果が高いようです。 すみませんが、これくらいしかわかりません。 ありがとうございました。

関連するQ&A