- ベストアンサー
訳し方を教えてください
もうすぐ大学を卒業する友達に、「あと少しで卒業だね」と送り「残りの大学生活楽しんで」と送りました。 その子は卒業後、専門学校に行くみたいなのですが、「卒業後は(nursingの)専門学校に行くけどね」的な内容が送られてきました。 で、「あーそうだったね」と返すと、 「But then I'll be saving lives and happy」ときました。 つまりこれは、人々の命を救えるから幸せだ、ということでしょうか? そうであれば、返信はYou're amazing!などでいいでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます。 大変参考になりました!!