• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願いいたします。)

The Peace Treaty of Brest-Litovsk and the Ukrainian People's Republic

このQ&Aのポイント
  • Learn about the Peace Treaty of Brest-Litovsk and its impact on the Ukrainian People's Republic.
  • Discover how the treaty defined the boundaries of the Ukrainian People's Republic and established diplomatic relations.
  • Explore the provisions of the treaty, including the regulated evacuation of occupied regions and the resumption of economic relations.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10083/12631)
回答No.1

>While the Tsentralna Rada was abandoning Kiev for Bolshevik troops, a peace treaty was signed in Brest-Litovsk during the night of February 8–9 over the Bolsheviks' protests. ⇒ツェントラルナ・ラダが、ボルシェビキ軍のためにキエフを放棄する間、2月8日-9日の夜の間にブレスト=リトフスクではボルシェビキの抗議を抑えて平和条約が調印された。 >The German newspaper "Lubeck Ads" on its front page (Extrablatt) printed the announcement about "Peace with the Ukraine". "Today on February 9, 1918 at 2 o'clock in the morning the Peace between the Quadruple Alliance and the Ukrainian People's Republic was signed." Within days of the treaty's signing, an army of over 450,000 men from the Central Powers entered Ukraine, and after only a month most of the Bolshevik troops had left the country without any significant resistance. Soon after the takeover of Kiev by Ukrainian and German troops, the Tsentralna Rada could return to Kiev on March 2. ⇒「リューベック・アッヅ」というドイツ新聞(号外)の第一面で、「ウクライナとの平和」に関する発表がこう書かれた。「1918年2月9日、本日朝の2時、四国同盟とウクライナ人民共和国との間の平和が調印された」。条約調印から数日以内に、450,000人を超える方面軍が中央同盟国からウクライナに入り、ほんの1か月後にはボルシェビキ軍の大半が重大な抵抗は全然なく国を去った。ウクライナ軍とドイツ軍によるキエフの乗っ取り後間もない3月2日に、ツェントラルナ・ラダはキエフに戻ることができた。 >The treaty recognized the following as the Ukrainian People's Republic's boundaries: in the west the 1914 Austro-Hungarian–Russian boundary which excluded the Ukrainian Halychyna in the new Ukrainian state; in the north the line running from Tarnogród, Biłgoraj, Szczebrzeszyn, Krasnystaw, Radzyń Podlaski and Międzyrzec Podlaski in present Lublin Voivodeship (Poland), Sarnaki in present Masovian Voivodeship (Poland), Kamyanyets and Pruzhany in present Brest Voblast (Belarus). The exact boundaries were to be determined by a mixed commission on the basis of ethnic composition and the will of the inhabitants (article 2). ⇒条約では、以下(の線引き)をウクライナ人民共和国の境界と認定した。西方面は、新ウクライナ連邦のウクライナ・ハリチナを除いた1914年(当時)のオーストリア・ハンガリー-ロシアの境界である。北方面は、現在のルブリン・ボイボデシップ(ポーランド)にあるタルノグロド、ビルゴラージ、チェブルジェシン、クラズニストー、ラジン・ポドラスキや、現在のマゾフシェ・ボイボデシップ(ポーランド)にあるサルナキ、および現在のブレスト・ボブラスト(ベラルーシ)にあるカマニェッツ、プルズハニーを通って走る線である。正確な境界は、民族の混成体による混合委員会と住民の意志に基づいて決定される必要があった(規約2)。 >The articles in the treaty also provided for the regulated evacuation of the occupied regions (article 3), the establishment of diplomatic relations (article 4), mutual renunciation of war reparations (article 5), the return of prisoners of war (article 6), and the exchange of interned civilians and the renewal of public and private legal relations (article 8). Article 7 provided for the immediate resumption of economic relations and trade and set down the principles of accounting and tariffs. ⇒条約の規約はまた、占領域の明け渡し調整(規約3)、外交関係の設定(規約4)、戦争賠償金に関する相互の断念(規約5)、捕虜の返還(規約6)、および抑留された民間人の交換と公的・私的な法律関係の更新(規約8)なども提供した。規約7は、経済関係と貿易の即時の再開を提供し、決算と関税の原則を明記した。 >Austria-Hungary and the Ukrainian People's Republic also signed a secret agreement regarding Halychyna and Bukovyna. Austria-Hungary agreed to unify by July 31, 1918 in one crownland those areas of eastern Halychyna and Bukovyna where the Ukrainian population predominated. ⇒オーストリア・ハンガリー国とウクライナ人民共和国は、ハリキナとブコビナについて秘密の協定にも調印した。オーストリア・ハンガリーは、ウクライナの人口が支配的な東ハリキナとブコビナのそれらの地域を、1918年7月31日までに1つのクロンラント(県)に一体化することに同意した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A