- ベストアンサー
「外人さん」という言葉について
現在、「外人」という言葉は使わない方がよいことになっていますが、では、「外人さん」はどうでしょうか? 年代、地域によって、考え方はマチマチだと思います。 ざっくばらんに皆様の感想をお聞かせくだされば幸甚です。 できれば、年代(若いとか、若くないとか)、地域(関東、関西等)もお聞かせください。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
基本的には言われた相手が不快に感じなければ使っても問題はないと思います。英語圏出身の方に聞くと、「外人」は排他的な響きがあるので、「国籍」+「人」で呼んで欲しいとおっしゃる方が大半です。ですから英語圏出身者には使わないのが無難でしょうね(他の言語圏の方についてはよくわかりません)。 1993年にニュージーランドに住んでいたのですが、その時に、「成田空港の入国ゲートに『外国人(Alien=「よそ者」の意味もある)』と記載されていて不快だった」という話を聞きました。調べてみたら、苦情が多かったらしく、現在は「Foreigner」と記載されているそうです。諸外国の例を見ると「citizen」「non citizen」という記載方法もあり、こちらの方が中立的な表現でよいように個人的には感じました。 現在の日本では見た目は「外国人」だけど日本国籍を取得しているという事例も増えてきていますから、外見だけからは必ずしも「外国人」「日本人」の区別がつかない場合もあります。見た目が「外国人」なだけで日本に根差して生活している方からすれば、いつまでも「外人さん」呼ばわりされるのは非常に不愉快なことだと想像されます。「外人さん」という言葉は使わなくもないですが、わたしは少なくとも面と向かって他人に「外人さん」という呼称を用いることはありません。「外人さん」が差別用語かどうかは場合によりけりでしょうかね。 最後に一応、40代、男性、九州在住です。 ご参考になりましたら幸いです。
その他の回答 (6)
- tzd78886
- ベストアンサー率15% (2590/17104)
元々「外国人」というのは侵略者であったり、敵対する相手であることが多く、諸外国でもあまりいい意味でないことが多いのだそうです。Non Japaneseという言葉が無難なのかもしれませんが。
そもそも、何故『外人』がマナー違反とされているか御存知でしょうか? 一説によると、その昔プロ野球で助っ人外国人を迎い入れるも 全然役に立たずで足を引っ張るばかりなので『害人』と揶揄されたのが、その由来とされています (※諸説あります) ただ、以前バラエティー番組で外国の方に『外人』と呼ばれる事に関してどう思うかの インタビューをした所、「外から来た人だから外人で問題ないのでは?」と言った回答が殆どです ですが、今の現状を考えれば使わないに越したことはないと思います 40代 北陸在住 男性
- hekiyu2
- ベストアンサー率35% (271/774)
外人さんは良いんじゃないですか。 異邦人だ、仲間じゃ無い、あっちへいけ、という 感じで外人という言葉を使うから、ダメだ、という 意見でしょうが、 外人さんなら、親しみがあって文句はないと 思います。
呼び捨てだからダメなんじゃなくて「日本人でない人」を指して外人、外国人っていう使い方をしてる人が多くて、状況によっては失礼になったりするからひかえようってことではないですか。 本来アメリカ人、中国人など国籍+人で呼ぶのが理想です。ですが、相手の国籍が定かでないときに外人(外国人)と呼んでもそれはおかしくないと思います。もちろん日本にいる外国人に対してで使う場合だけです、ドイツにいるドイツ人を外国人と呼ぶのはおかしいのでダメです。(この場合は現地人) 31歳 愛知県
- wam_f756
- ベストアンサー率8% (114/1333)
アメちゃん 最近聞かないよね!
- f272
- ベストアンサー率46% (8477/18147)
> 現在、「外人」という言葉は使わない方がよいことになっていますが 使わないほうがよいという人がいるだけです。特にそんな意見が主流というわけではないし,普通に使われる言葉ですよ。 外人さんも同じように普通に使われる言葉です。