ベストアンサー 画像の本のタイトルは何でしょうか? 2017/12/05 10:21 画像の本のタイトルは何でしょうか? 漢字か中国語かで書かれて読めません。 よろしくお願いします。 画像を拡大する みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー 山田 太郎(@f_a_007) ベストアンサー率20% (955/4574) 2017/12/05 10:42 回答No.1 Q、庭訓往来と書いて何と読む? A、テキキンオウライと読むようですよ。 画像を拡大する 質問者 お礼 2017/12/05 11:10 このたびはどうもありがとうございました。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) 山田 太郎(@f_a_007) ベストアンサー率20% (955/4574) 2017/12/05 10:46 回答No.2 X テキキンオウライと読むようですよ。 O テイキンオウライと読むようですよ。 質問者 お礼 2017/12/05 11:10 このたびはどうもありがとうございました。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 画像の本の漢字か中国語は何て書いてあるのですか? 画像の本の漢字か中国語は何て書いてあるのでしょうか? よろしくお願いします。 台湾の本のタイトルってすべて漢字ですか? こんにちは。私は韓国の出版社で仕事をしているのですが、知りたいことが一つあります。 韓国の本を台湾と中国で出そうとしているのですが、台湾や中国って、本のタイトルは漢字で表記しなければならないという規定ってありますか? 国で決められてますか?ご存知の方よろしくお願いいたします。 本のタイトルを教えて下さい かなりうろ覚えで、内容ではなく外観しか思い出せないのですが、やはり気になるので質問させて下さい。 私が小学3~4年の時(今から10年ほど前)に学校の図書室で借りて読んだ本です。私の小学校の図書室の本は、カバーが付いている本はほとんど外されていたので、この本にカバーがあるのかどうかわからないのですが、とりあえずハードカバーの本で水色地に黒のぶちか水玉模様が描かれていたのが印象に残っています。 本の内容は覚えていないのですが、当時漢字が難しくて読みづらかったのは覚えています。今を思えば、漢字が難しかったために内容を覚えていないのだと思います。 タイトルもまたうろ覚えで、“ウサギ”又は“うさぎ”がタイトルに入っていたような気がします。 本の厚さは、カバー含め2cmも無かったと思います。 一番確かな記憶は、外観のハードカバーの記憶ですので、もしこのようなカバーに見覚えがある方はその本のタイトルを教えていただけると幸いです。 では、よろしくお願い致します。 「男の花道」という本のタイトルの中の「花道」の意味 日本語を勉強中の中国人です。山村美紗著の「小説 長谷川一夫―男の花道」という本があるのですが、そのタイトルにある「花道」というのはどういう意味でしょうか。花の「華道」は普通その漢字を使わないのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? あるいは中国語でしょうか? よろしくお願いします。 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? たぶん中国語だと思うのですが。 ?書大?と書いてあります。 よろしくお願いします。 画像の漢字は何て書いてるのでしょうか? 画像の漢字は何て書いてるのでしょうか? 三国志は読めるのですが小さな文字は中国語みたいで読めません。 よろしくお願いします。 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 先日ですがリサイクルショップで本を買いました。 けどタイトルの漢字が読めません。 画像の漢字は何て書いてあり読むのでしょうか? よろしくお願いします。 画像の中国語の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 画像の中国語の漢字は何て書いてあるのでしょうか? よろしくお願いします。 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 流れてる文字で読めません。 本のタイトルです。 絵がたくさん入った本です。 よろしくお願いします。 画像の漢字の中国語は何て書いてあるのでしょうか。 画像の漢字の中国語は何て書いてあるのでしょうか。 よろしくお願いします。 画像の漢字は何て書いてあるのですか? 画像の漢字は何て書いてあるのでしょうか? 流れてる文字で読めません。 本のタイトルです。 よろしくお願いします。 画像の文字は中国語で何て書いてあるのでしょうか? 画像の文字は中国語で何て書いてあるのでしょうか? 日本語の漢字で書く場合はどのように書けば良いのでしょうか? よろしくお願いします。 本のタイトル教えてください 友人が教えてくれたのですがこの本がどうしても読みたいので 教えてください ~ヒント~ (1)スクウェアエニックス(月刊ガンガンだと思う。ヤングガンガン?ガンガンらしい) (2)3巻~4巻。3巻完結?情報があいまい (3)タイトルが漢字2文字 (4)作者は20代なので最近書かれたもの (5)作者は合計で4冊出版したみたい 情報があいまいで不確かなものですが教えてくれる助かります 画像の漢字は日本語でしょうか?中国語でしょうか? 画像の漢字は日本語でしょうか?中国語でしょうか? よろしくお願いします。 画像の中国語はなんて書いてあるのですか? 画像の中国語はなんて書いてあるのですか? おそらく中国の本かと思います。 よろしくお願いします。 この本のタイトルを教えて下さい 歴史の教科書に出てくる用語で、年代によって違うものばかりを集めた本を以前に見たのですがタイトルを忘れてしまいました。 例えば聖徳太子は、10代では厩戸皇子(聖徳太子)※ごめんなさい漢字うろ覚えです、20代は聖徳太子(厩戸皇子)、30代以上は聖徳太子…のようになっていて、今の表記になった理由が書かれています。 面白かったのでもう一度読みたいのですが、タイトルが分からず探せません。 宜しくお願いいたします。 この本のタイトルを教えてください この画像の本の詳しい情報わかる方教えてください。 多分オリジナルの同人とかだと思うんですが.. 作者やタイトル、購入できる場所やいつ発売かなどできる限りの情報をお願いします。 中国語の勉強本、電子コンテンツ 中国語のお勉強の本で、 中国語の漢字とそれに対応する日本の漢字(日本語訳ではなく同じ漢字)と意味の一覧が記されているような本やWebsiteなどはありますか。 例えば、以下のような、 ・新闻(新聞)、ニュース ・报纸(報紙)、新聞 上記のような単語一覧ではなく、一文字一文字の漢字の一覧が記されているだけの "簡体字vs日本漢字" の一覧でも大丈夫です。例えば、以下のような。 ・刘(劉) ・车(車) もしあれば書籍名、Websiteなどの情報を教えてください。 何卒よろしくお願いいたします。 「本」、「書」、「冊」の関係 書物の意味での「本」は中国語では「書(shu1)と読み、書物の意味はないですよね。しかし、本を数える時の量詞としては「本」が使われますよね。韓国語でもやはり 書物の意味はありませんけど、今度は日本語で本を数える時の助数詞「冊」が使われ、「チェク」と呼ばれています。 この3つの漢字はどういう関係で意味が変遷したか、詳しい方、回答を頂ければ幸いです。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
このたびはどうもありがとうございました。