- ベストアンサー
至急お願いいたします 英語
画像の2番の英語の訳と、最後のあなたはどう思う?ということで、何か回答例を1つあげて貰えると助かります。お願いします。
この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。訳 西洋のほとんどの会社で、社員は個室を持っているか、でなくともこの広告にあるような小さなプライベートな囲いを持っている。 あなたはこれが正しい方針だと思いますか。 2。賛成なら yes, I think so 、不賛成なら no, I do not think so と言えばいいと思います。