翻訳お願いいたします。身長
「私は182センチの割に、同じ身長の人より瘦せています。何とかして体重と筋肉をつけたいです。 」
また、1For my hight, I'm thiner than people who are the avarage weight in182cm tall.
2For my hight I'm tinner than people like me wohse weight is avarage in 182cm tall.
上記2文を作ったのですが、1及び2は自然でしょうか?
Though I'm 182 cm tall,t I'm tinner than people wohse height is tha same as mine.
若しくは than the avarage weight.とした方が良いのでしょうか?
そして、1For my hight, I'm thiner than people who are the avarage weight in182cm tall.
in 182cm tallの前置詞はinでよいのでしょうか?宜しくお願いいたします。