• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願いします。)

Australian Infantry's Attack on Pozières Trench

このQ&Aのポイント
  • The Australian infantry launched a successful attack on the Pozières trench during World War I. The attack took place on 23 July at 12:30 a.m. The infantry crept into no man's land and rushed the German trenches when the bombardment lifted.
  • The first stage of the attack involved capturing the Pozières trench that surrounded the village to the south. In the second stage, the Australians advanced to the edge of the village, amidst the remains of the back gardens of the houses along the Albert–Bapaume road. The third stage brought the line to the Albert–Bapaume road.
  • The German garrison in the village retreated to the northern edge or into the O.G. Lines to the east. The attack was a significant success for the Australian forces.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.1

>The infantry were scheduled to attack at 12:30 a.m. on 23 July, with the Australian 1st and 3rd Brigades. The infantry crept into no man's land, close behind the bombardment and when it lifted the German trenches were rushed. The first stage took the Pozières trench that ringed the village to the south. ⇒7月23日の午前12時30分、歩兵連隊が第1、第3オーストラリア旅団とともに攻撃するという予定になった。歩兵連隊は爆撃にピッタリ隠れてそっと中間地帯に入り込み、立ち上がるやドイツ軍の塹壕に突進した。第一段階として、南に村を取り囲むポジェール壕を奪取した。 >The second stage saw the Australians advance to the edge of the village, amongst what remained of the back gardens of the houses lining the Albert–Bapaume road. The third stage brought the line to the Albert–Bapaume road. The few survivors from the German garrison retreated to the northern edge of the village or into the O.G. Lines to the east. It was also intended that the O.G. ⇒第2段階は、オーストラリ軍が村の端を進軍する場面で、アルバート‐バポーム道に沿って残る家の裏庭の隙間に入った。第3段階では、戦線をアルバート‐バポーム道まで広げた。ドイツ守備隊の少ない生き残り兵が、村の北端または東のO.G.に退却した。戦線はそのO.G.まで向けられた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A