• ベストアンサー

日本語試験

皆さん こんにちは、 問題は、実はホテルにカメラを忘れてきたかもしれないんです 答えは、1.え、写真をとっておかなかったの?     2.じゃ、ホテルに問い合わせてみよう     3.よし、ホテルに取り返しに行こう どうして、正しいのは2番です? ちなみに、1番のほうは「写真を取ることができない」の意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1466/3827)
回答No.3

これは日本の日常習慣の問題です。(日本だけではないかもしれませんが) 「実はホテルにカメラを忘れてきたかもしれないんです。」 という状況があった場合、人々が真っ先に考えるのは、「カメラはホテルに保管されている。」 ということで、「ホテルに有るかどうかの確認」 をまず最初に考えます。 1.え、写真をとっておかなかったの? ⇒ 話の流れから外れていて、忘れた人を 非難(あるいは少しばかに)しています。 2.じゃ、ホテルに問い合わせてみよう。 ⇒ これは通常の行動です。 「ホテルに問い合わせて」 そこにカメラがあったら、「受け取りに」 行きます という流れになりますね。 3.よし、ホテルに取り返しに行こう ⇒ これはホテルがお客さんのカメラを取り上げたわけではないので、 「取り返しに」 という言葉は不適合です。 >1番のほうは「写真を取ることができない」の意味ですか?  ⇒ 「今までカメラで写真をとっていなかったのですか?」 という意味で、「写真を取ることができない」の意味ではないです。 これは 「ホテルにカメラを忘れてきたかもしれないんです」 という言葉に対する返語としては、まったくずれていますね。 写真をとっておかなかったの? は 今までに素晴らしい景色があったのに、「写真をとっておかなかったの?」 という場合に使います。

その他の回答 (2)

  • msMike
  • ベストアンサー率20% (364/1804)
回答No.2

貴方の質問は次の2つですね? 1.どうして2番が正しいとされたか? 2.「1番のほう」の台詞の意味は? 常識的には「忘れてきた」カメラが欲しいだろうから2番が正しいのです。 しかし、世の中には“レンズ付きフィルム”という名の俗称“使い捨てカメラ”もあることをご存知でしょうか? その場合の「え、写真をとっておかなかったの?」は、「写真を撮ったフィルムを取り出して持ち帰らなかったの?」の意味になり得ます。カメラ自体は無用の長物かも。 使い捨てカメラでもフィルムを撮影済みフィルムを入れっぱなしだったら、2番が正解となります。

  • copemaru
  • ベストアンサー率29% (895/2998)
回答No.1

cyuusakakiさん,こんにちは。 >問題は、実はホテルにカメラを忘れてきたかもしれないんです ここに書いてありませんが(たぶんカメラの機械がホテルにあって「忘れ物」として保管されているだろう)という意味も含んでいます。 ここでは「置き忘れたカメラを回収したい」ということですから 1番ではカメラではなく,写真を問題にしています。ここで回収したいのはカメラの方ですから正しくありません。 3番は目的は正しいのですが「取り返す」という言い方が「力づく(暴力的手段)で」という意味になりますから不適切です。 2番は「カメラの忘れ物はありませんか?」ということを問い合わせる意味ですから,これが正解になります。 日本語の勉強,頑張ってください。

関連するQ&A