- ベストアンサー
英訳してください。
電車だと時間がかかるのでタクシーにしませんか? 今の時間は電車だと混んでるので、タクシーにしませんか? 荷物が多いのでタクシーにしませんか? 雨が降ってるのでタクシーにしませんか? 空港からタクシーに乗ると高いので、空港バスで市内まで出て、そこからタクシーにしませんか? タクシー代は割り勘にしませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
電車だと時間がかかるのでタクシーにしませんか? As it takes time taking the train, why not take a taxi? 今の時間は電車だと混んでるので、タクシーにしませんか? As the trains are crowded at this time of day, why not take a taxi? 荷物が多いのでタクシーにしませんか? Since there are much luggage, why not take a taxi? 雨が降ってるのでタクシーにしませんか? As it is raining, why not take a taxi? 空港からタクシーに乗ると高いので、空港バスで市内まで出て、そこからタクシーにしませんか? As it would be expensive taking a taxi from the airport, how about taking the airport bus to get to the city center and then take a taxi from there? タクシー代は割り勘にしませんか? Why not go Dutch on the taxi fare?
お礼
ご回答ありがとうございます。参考にさせていただきます。