• ベストアンサー

フランス語でスマイル

フランス語で”楽しくて、又はうれしくてにっこりする””幸せでにっこりする”という意味の”スマイルにあたる言葉はなんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

いわゆる「スマイル」のフランス語は 皆さんがおっしゃるようにsourireが一番使われますね。 「微笑む」「ニッコリ笑う」も同様です。 それから余計なことかもしれませんが、#1の方、 「声を出して笑う」は確かにrireですが リーレとは読みません。リールです。

chocolate99
質問者

お礼

どうも有難うございました。とても参考になりました。

その他の回答 (3)

回答No.3

NO.2の者ですが打ち間違いがありました。 『ほら、ママにっこり笑って Faia risette a(aの上に`) maman』 の「Faia」正しくは『Fais』です。すみません。 ちなみに上記の例文は『わらう』で引きました。

chocolate99
質問者

お礼

いろいろ調べてくださって有難うございました。とても参考になりました。写真を撮るときに”sourire"が使えるんですね。機会があったら、是非使ってみます。

回答No.2

●辞書で『にっこり』を引くと 「⇒にこにこ 『にっこり笑う sourire』(gracieusement)」 と出ていました。 そして『にこにこ』を引くと『sourire』となっていました。 ●例文で『ほら、ママにっこり笑って Faia risette a(aの上に`) maman』というのがありましたが『risette』は話言葉だったり特に幼児が使うものだったと思います。 ●ちなみにフランスに滞在していた頃、写真撮影の時は日本でいう「はい、チーズ」を使う感じで『sourire』を「笑って笑って!」の意味で使っていました。 参考になったらいいのですが(^_^;)

  • Yusura
  • ベストアンサー率50% (607/1207)
回答No.1

 smileに対応するフランス語は、 sourire だと思います。無理にカタカナ発音すると、スーリールって感じかな?  laugh(声に出してあははと笑う)に対応するフランス語は、 rire だと思います。カタカナにするとリーレ。です。  「にっこりする」っていう表現が、なかなかないですよね・・ 笑うでもなく、微笑むでもないその中間の微妙な表現が(^_^;。

chocolate99
質問者

お礼

有難うございました。まさに"sourire"と”rire"の違いを知りたかったのだと思います。それか、他にも何か違う言葉があるのかな?とか。とても参考になりました。

関連するQ&A