• ベストアンサー

海外の通販サイトで大量に注文したら、日本の配達員の

海外の通販サイトで大量に注文したら、日本の配達員のミスで幾つか返送されてしまいました。 それに伴い 下記の英訳お願いいたします。 「ご対応ありがとうございます。 他にも多数注文してたので、日本の局員が混乱して間違って返送しちゃったみたいです。 すみませんがもしそちらに届いたらまたは送ってください。」 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

We thank you for your prompt attention. We ordered many items besides and the delivery people in Japan appear to have made a mistake and sent some back. Sorry to trouble you but when they arrive could you resend them to us?

関連するQ&A