- ベストアンサー
海外の通販サイトで大量に注文したら、日本の配達員の
海外の通販サイトで大量に注文したら、日本の配達員のミスで幾つか返送されてしまいました。 それに伴い 下記の英訳お願いいたします。 「ご対応ありがとうございます。 他にも多数注文してたので、日本の局員が混乱して間違って返送しちゃったみたいです。 すみませんがもしそちらに届いたらまたは送ってください。」 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We thank you for your prompt attention. We ordered many items besides and the delivery people in Japan appear to have made a mistake and sent some back. Sorry to trouble you but when they arrive could you resend them to us?