• 締切済み

韓国語が分かりません!

韓国人の友人とLINEで翻訳を交えながらやり取りしているんですが、まったく分かりません_(:3」∠)_ 괜히 귀여운 동생 둔거 같네ㅎってなんて意味ですか?

みんなの回答

回答No.2

ネイティブ韓国人です。 無駄に可愛い妹(もしくは弟)がいるみたい(笑) ってな具合ですね。

  • tarutosan
  • ベストアンサー率23% (1528/6449)
回答No.1

前半しかわからなかったのであまりお役に立てませんが… 無駄にカワイイ妹弟 実の兄弟のことだと思います。 後半二つの単語が不明です。 特に最後のHは……メールする時でも半端な文字って…最近は使うのかな?よくわからなかったです。 話せるわけではないのでこんなとこです(^^)

関連するQ&A