- 締切済み
韓国語が分かりません!
韓国人の友人とLINEで翻訳を交えながらやり取りしているんですが、まったく分かりません_(:3」∠)_ 괜히 귀여운 동생 둔거 같네ㅎってなんて意味ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hurattoerikku
- ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.2
ネイティブ韓国人です。 無駄に可愛い妹(もしくは弟)がいるみたい(笑) ってな具合ですね。
- tarutosan
- ベストアンサー率23% (1528/6449)
回答No.1
前半しかわからなかったのであまりお役に立てませんが… 無駄にカワイイ妹弟 実の兄弟のことだと思います。 後半二つの単語が不明です。 特に最後のHは……メールする時でも半端な文字って…最近は使うのかな?よくわからなかったです。 話せるわけではないのでこんなとこです(^^)