• ベストアンサー

【海外在住】海外在住者に質問です。

【海外在住】海外在住者に質問です。 長く海外に住んでいて、日本人と話す機会に昔の日本人と違うなあと感じることってありますか? 日本語が昔の日本人と違ってるとか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

長く海外に住んでいて、日本人と話す機会に昔の日本人と違うなあと感じることってありますか?  「長く」海外に住んでいるかどうかはわかりませんが、ここ半世紀の間では漢語の意味はあまり変わらないように思います。稀な例としては「評価」が今は褒める方、に変わったこと。  新しい造語では「元カレ」とか「元カノ」、一般的に短縮された片仮名語が増えたことでしょうか、例えば、スマホ、モラハラ、などがあります。  でも、大和言葉の変化は一番少なく、そういった点では日本語の根幹が変わることは少なく、どんどん外来語が入っては死語となる、という様子がよく分かります。

sonicmaster
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます

関連するQ&A