• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:すみません、以下英語に変えてもらうことはできますか)

英語への変更依頼と送料・関税についての注意事項

このQ&Aのポイント
  • 英語への変更依頼と送料・関税についての注意事項について説明します。
  • EMSの送料は$26で、最初から商品ページに明記されています。39€はimport taxで、ノーマルの配送で送っても支払わなければなりません。
  • フィードバックに関しては、eBayポリシーに違反している場合にネガティブフィードバックをつけるとレポートされる可能性があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Tha EMS shipping is $26 and it is clearly noted on the page for merchandise. That 39€ is the amount of the import tax. Even if it was sent by the ordinary mail a receipient has to pay for it. Checking with the Spanish customs should make this clear. In case the importax is not paid and the item is refused, it will be sent back. Regarding the feedback what you say is a clear violation of the eBay rules. You are invited to consult the following: http://pages.ebay.com/help/policies/feedback-extortion.html If you send a negative feedback about me for the reasons you state, I am going to report the violation to the eBay.

nevergiveup2015
質問者

お礼

僕のへんてこりんな英語とは比べものにならないです。 感動しました。ありがとうございます! 本当に助かりました!