• 締切済み

以下の言葉の中国語(ピンイン)を教えてください

以下の言葉の中国語を教えてください ・オーシャンビュー ・マンゴー ・エステティシャン ・ボルシチ ・チューインガム 以下声優さんのあだ名などで漢字のないもの ・しゅんりー ・へもかわ ・あべし ・からあげマン 前回も似たような質問をしたのですが、その時回答してくださった方は(ノイタミナのピンインを聞いた) いくつか「専門の中国語がないので英語のnoitaminAを使います」という回答をいただきました 英語からピンインを出すこともできるのでしょうか? ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

みんなの回答

noname#260418
noname#260418
回答No.3

>漢字にふりがなつけまね。 つけますね。 誤字を失礼しました。

noname#260418
noname#260418
回答No.2

しゅんりーは日本語読みで 中国語なら 春丽(麗)「chun li」 になるのかも知れません。 予測ですが。他はひらがな のままなので分からないです。 日本語でも漢字にふりがなつけまね。 拼音は中国語のひらがな(ふりがな) だと思ってください。 日本語のひらがなは漢字以外にも つかいますが。 中国語には漢字と拼音しかないので、 英文の名前には一番ちかい当て字を 漢字にしています。英語から拼音は 出せないというより、拼音がbo po mo fo と表記するので英語につけてしまうと 混乱させてしまう可能性があります。 アンジェリーナ・ジョリー(Angelina Jolie)なら 安吉丽娜・吉里(an ji li na・zhu li)です。 アニメではファイナルファンタジー が有名ですが、 最终幻想( zui zhong huan xiang)です。 ノイタミナについては 特定のアニメファンではなくても 雑誌などに記載する以上、漢字で 名前をつける可能性もありますが、 まだ分からないですね。

  • moha91
  • ベストアンサー率58% (125/212)
回答No.1

声優さんのあだ名などで漢字のないもの、というのはすみませんがわかりませんが、他は以下の通りです。   日本語    中国語 ピンイン ・オーシャンビュー 海景 hai jing ・マンゴー 芒果 mang guo ・エステティシャン 美学家 mei xue jia ・ボルシチ 罗宋汤 luo song tang ・チューインガム 口香糖 kou xiang tang >英語からピンインを出すこともできるのでしょうか? 英語から中国語に翻訳すればピンインは必然的にわかるかと思います。

関連するQ&A