- 締切済み
ベトナム語の文章の意味を教えて下さい
「Toi lay anh ra de cam nhan ve Nguoi Nhat Ban that la re tien」と「Do lua dao」の二つです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1
Tôi lấy anh ra để cảm nhân về Người Nhất Bạn thật là rẻ tiền わたしは本当に貧乏な日本人を捕まえたようだわ Đó lựa đào 嘘つき(詐欺師)