• 締切済み

reference to とは?

ある商標についてのガイドラインに下記の文が書いてあります。 An appropriate trademark notice (®, or TM) must be placed adjacent to the first and most prominent reference to the trademark. この場合、「reference to the trademark」とはどういう意味(和訳)になりますでしょうか? よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.3

reference というのは大雑把に「参照」と理解したほうがいいです refer to ~もreference to ~というのも、~を参照する、参照先(の指示) 論文でも最後にReferencesというのがありますが、これは「ここ見れば書いてるよ」という表示です だから質問の商標登録に関しても、「登録に関してはここ見れば(参照すれば)わかりますよ」というものだと思います つまり、「かれこれこういうように登録された商標でありますよ」と書いてあるところにtrademark notice (®, or TM)をするということ(だと思います)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

most prominent reference to the trademark その商標が最も目立つ、際立つ ♪reference toは関連する、言及するという意味ですが、 prominentとの合わせ技で、訳は以上のように行うのがこの業界の習わしです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  the first and most prominent reference to the trademark.   を単位とお考えになり「商標について、最初の、最も目立つ言及」がある際に、とすればいいのではないでしょうか。 http://eow.alc.co.jp/search?q=reference

関連するQ&A