• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

宜しくお願い致します。 (農産物を)探していただきありがとうございました。 S07D2以外の品種は顧客が求めていないので必要ありません。 また顧客から要望があった際に宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Dear 相手の名前 Thank you very much for looking for the farm products. And we need no breed except S07D2 because any customers would not demand. I hope you help me when the next order comes from customers. Best Regards, あなたの名前

konkan
質問者

お礼

いつも本当にありがとうございます。 早速使わさせていただきます。 今後とも宜しくお願い致します。

関連するQ&A