- ベストアンサー
英語
その地域の年間降水量は少ない。という文の英訳は The amount of rain per year in the area is small. でよろしいでしょうか。添削お願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. その地域の年間降水量は少ない。という文の英訳はThe amount of rain per year in the area is small.でよろしいでしょうか はい、いいと思います。 2。下記の precipitation は、気象関係の用語としてよく使いますので、 The annual precipitation for the area is low. とも。 http://eow.alc.co.jp/search?q=precipitation
お礼
回答ありがとうございました。 参考になりました。