• ベストアンサー

英語

その地域の年間降水量は少ない。という文の英訳は The amount of rain per year in the area is small. でよろしいでしょうか。添削お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. その地域の年間降水量は少ない。という文の英訳はThe amount of rain per year in the area is small.でよろしいでしょうか はい、いいと思います。 2。下記の precipitation は、気象関係の用語としてよく使いますので、  The annual precipitation for the area is low. とも。 http://eow.alc.co.jp/search?q=precipitation

genki98
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A