• 締切済み

この短いインタビューを日本語に訳して下さい。

http://www.youtube.com/watch?v=AeBrHamrleM 英語勉強中の者です。よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • shingo5k
  • ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.1

難しいですが、字幕の出来が良いのでそれを参考にしました I'll truly believe the distinction needs to be drawn in the sand. 私は(他のDJとは)一線を引かれるべきだと信じる I forword this new kind of recant-actuallization of music, 私は音楽を「一旦取り消し、現実化する」新たな事を推進している Because they're really easy and name for it you know D Jjng disc jockyeng. 世間は安易にD-Jing などと呼んでいるが、それとは違う。 It's so far away from, and is separte to what someone (like myself) is doing when are performing. それ(D-Jing)は私を含む人間がやっていることとはかけ離れた別物だ It's basicaly like live remixing. 我々がやっているのは、ライブのリミックスだ。 Yeah, I use able-to live typically I have A for ten things playing in one time 典型的には一度に10の物を演奏するときは評価Aだ I love a little Korg Nanos I love them I have that thing Mack Road to death 私は小型のコルグせいナノが好きだ 私はマックロードを使う I mean it actually scary where you use it each knob is a big deal knob of God (それら機器を使うときは)本当に怖い 各々のノブは大きな取引をする神のノブだ Do you drad in mean they do like their Mack Road did you like 50 things マックロードは50のことをする I'm one of those weired guys they actually had the classical background 私はクラシックの経験がある奇妙な連中の一人だ like "Oh Yeah who is your favorate composer?" and "I like I Mozart" 大好きな作曲家は誰と聞かれると モーツアルトだと答えたりする "Oh sweet, one Mortzart jeered is. You are under plan of Viena." 「すばらしい。モーツアルト好きがいるぞ。ウイーンへ行く気だろう」 Like and like run. そうしたい、そこで演奏したい You know what I mean I like "Yey You meister" そこで「マイスター」と賞賛されたら素晴らしい In terms of that E D Am E D Amに関して言えば all the rules have been decimated over the last 18 months to 3 years 最近の3年間で全ての規則が無くなった it's like just makes them music did meaning for you and Sharade 音楽は人々にもSharadeにも意味がある It could be a more exciting time to be making music 音楽を作っているとき(ライブDJ時)はより以上にエキサイティングになり得る

ddd3okwave
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A