- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文中で使われる and if)
Staff's Notice and Extension of Business Hours
このQ&Aのポイント
- The staff should be aware that the business hours can be extended in special cases if the management is given sufficient notice.
- When using the phrase 'should note that' in this context, it implies that the staff has already been instructed to be aware of the possibility of extending the business hours.
- In the sentence where 'and if' is used, it indicates that the conditions for extending the business hours are based on the statement before 'and' and contingent on the conditions mentioned after 'if'.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
note は「気づく」というより「注意する」で、 「注意するように」というスタッフへの指示でしょうね。 if ~は従属節を作り、主節があるはずです。 この and if ~というのは、 these hours can be extended というのが主節で、 in special cases という副詞句と if management is provided with sufficient notice が and で結ばれて並列になっています。 この and は「や」というより「かつ」であって、 主節が行われる(延長が可能である)条件として、 「特別な場合に」かつ「管理部に十分な予告がなされる場合に」 となっています。 ネイティブは相当複雑な構文とか語彙でもない限り、 文法的に判断するわけでなく、そのまま読み取ります。 だから、このくらいの英語なら自然にこの意味に感じます。
お礼
いつもアドバイス頂き有難うございます。 とても参考になりました。 ベストアンサーとさせて頂きます。